Charles Aznavour — Jolies momes de mon quartier şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Jolies momes de mon quartier" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Môme de mon quartier
Tout mon passé
S'éveille quand je pense
Aux folies des jours
Où nos amours
Comblaient mon existence
Malgré les années
J’ai préservé
Dans mon coeur quoi qu’il fasse
Comme un coin secret
Où nul jamais
N’a pris votre place
Mômes de mes vingt ans
Ménilmontant
C’est loin mais c’est si proche
Ces instants si doux
Qui laissent un goût
Aux lèvres d’un gavroche
Comme un goût salé
Qui fait rêver
Et de vous me rapproche
Jolies mômes de mon quartier
Môme de mon quartier
Que j’ai serrées
Dans mes bars pleins d’ivresse
Vous m’avez grisé
Et j’ai gardé
En moi votre jeunesse
Les jours ont coulé
Sans déflorer
De mon coeur et mon âme
Les souvenirs purs
Des aventures
Qu’on vit à Paname
Mômes de mes amours
De ces beaux jours
De ma tendre bohème
Vous avez semé
Et le quartier
Grâce à vous est le même
Tout parle à mon coeur
Et plein d’ardeur
Je sais que je vous aime
Jolies mômes de mon quartier

Şarkı sözü çevirisi

Mahallemden çocuk
Tüm geçmişim
Düşündüğümde uyanır
Günlerin çılgınlıklarına
Aşklarımız nerede
Varlığımı doldurdu
Yıllara rağmen
Ben korudum
Ne yaparsa yapsın kalbimde
Gizli bir köşe gibi
Kimse nerede
Senin yerini almadı.
Yirmili yaşlarımın çocukları
Menilmontant
Orası çok uzak ama çok yakın.
Bu anlar çok tatlı
Bu bir tat bırakın
Bir gazetecinin dudaklarında
Tuzlu bir tat olarak
Seni kim hayal ediyor
Ve sen beni daha da yaklaştırıyorsun.
Mahallemden sevimli çocuklar
Mahallemden çocuk
Sıktığım şey
Sarhoş barlarımda
Beni yağladın.
Ve ben tuttum
Bana senin gençliğin
Günler battı
Defloration olmadan
Kalbimden ve ruhumdan
Saf anılar
Macera
Paname'de yaşadığımızı.
Aşklarımın çocukları
O güzel günlerin
Benim ihale bohem
Ekti seni
Ve mahalle
Senin sayende aynı şey
Her şey kalbimle konuşuyor
Ve şevk dolu
Seni sevdiğimi biliyorum
Mahallemden sevimli çocuklar