Charles Aznavour — Le Repos De La Guerrière şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Le Repos De La Guerrière" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Je comprends que tu sois fière
De ta personnalité,
De ton fameux caractère
Par tant de gens respecté,
Sois sûre que j’apprécie
Avec quelle obstination,
Avec quelle minutie
Tu conduis tes ambitions
Mais moi, mais moi, j’aime bien les bergères
Qui pensent surtout à l’amour
Mais moi, oui moi, je ne suis pas fait pour
Le repos de la guerrière
Je conçois que tu n’aies guère
Le temps de batifoler
Avec toutes tes affaires,
Tes problèmes à régler,
Tu vas, tu viens, tu discutes
Et c’est déjà très joli
De m’accorder dix minutes
Entre New York et Orly
Mais moi, mais moi, j’aime bien les bergères
Qui donnent leur temps à l’amour
Mais moi, oui moi, je ne suis pas fait pour
Le repos de la guerrière
C’est agréable, sans doute,
Ta tranquille autorité,
La façon dont tu prends toutes
Les responsabilités,
Ça, tu n’es pas économe
D’ordres et de décisions,
On croit vivre avec un homme
A part quelques exceptions
Mais moi, mais moi, j’aime bien les bergères
En tout cas, plus que les bergers
Mais moi, oui moi, je ne veux pas bercer
Le repos de la guerrière
Mais si un jour, un peu lasse,
Sans vraiment savoir pourquoi
Tu as envie qu’on t’embrasse
Et qu’on te parle à mi-voix,
Si tu veux sur une épaule
Simplement te reposer
Abandonnant tout contrôle,
Alors viens sans t’excuser !
Car moi, car moi, j’aime bien les guerrières
Qui sont désarmées par l’amour
Car moi, oui moi, vraiment je suis fait pour
Le repos de la bergère
(Merci à karafan54 pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Gurur duyduğunu anlıyorum.
Kişiliğiniz,
Ünlü karakterin hakkında
Bu kadar çok insan tarafından saygı,
Bunu takdir ettiğimden emin ol
Ne inatçılık ile,
Ne titizlikle
Hırslarını sürüyorsun.
Ama ben, ama çobanları severim.
Kim çoğunlukla aşk hakkında düşünüyor
Ama ben, evet ben, ben için uygun değilim
Savaşçının geri kalanı
Küçük olduğunun farkındayım
Eğlenme zamanı
Tüm eşyalarınla,
Sizin sorunları çözmek için,
Gel bakalım, sen savunursun
Ve zaten çok güzel
Bana on dakika ver.
New York ve Orly arasında
Ama ben, ama çobanları severim.
Kim sevmek için zaman vermek
Ama ben, evet ben, ben için uygun değilim
Savaşçının geri kalanı
Güzel olduğuna şüphe yok.,
Sessiz otoriten,
Hepsini alma şeklin
Sorumluluk,
Tutumlu değilsin.
Emirler ve kararlar,
Bir erkekle yaşadığına inanılıyor
Onun dışında bir kaç istisna dışında
Ama ben, ama çobanları severim.
Her durumda, çobanlardan daha fazla
Ama ben, Evet, rock yapmak istemiyorum
Savaşçının geri kalanı
Ama eğer bir gün, biraz yorgun,
Nedenini gerçekten bilmeden
Öpülmek istiyorsun.
Ve seninle yarı sesle konuşalım,
Bir omuzda isterseniz
Sadece biraz dinlen.
Tüm kontrolü terk etmek,
O zaman özür dilemeden gel !
Çünkü ben, çünkü savaşçıları seviyorum
Kim aşk tarafından silahsızlandırılır
Çünkü ben, Evet, gerçekten bunun için yaratıldım.
Çobanın geri kalanı
(Bu sözler için karafan54'e teşekkürler)