Charles Aznavour — L'oeil Du Singe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "L'oeil Du Singe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’ai visité l'œil noir du singe
Et j’ai retrouvé les chemins
Les greniers, l’odeur des vieux linges
Des animaux à quatre mains
L’homme avant l’homme, avant la Terre
Avant la nuit de notre temps
Et la lèpre fourbe des guerres
Avant ce siècle sans printemps
L'œil du singe est vaste et terrible
Envahi de chemins mouvants
De règnes incompréhensibles
D’oiseaux morts, piégés par le vent
De troupeaux d'éléphants fossiles
D’anthracites en forme d’oiseaux
Et de calmes ptérodactyles
Planant seuls au-dessus des eaux
Le singe traîne encore le rêve
De la fougère des géants
Quand sa paupière se soulève
Sur le gouffre d’un œil béant
J’ai visité cet œil sans ombre
Vallée bleue qu’envahit le froid
Forêts de cristaux durs et sombres
Où règnent l’eau morte et l’effroi
L'œil du singe est large et stupide
Aussi triste que l'œil humain
Il reflète des mondes vides
Où vivra l’homme de demain
Quand les fleurs du charbon sont mortes
Sur l'étang aux crapauds hurlant
Au loin résonnait la voix forte
Des reptiles phosphorescents
Les abcès gonflés du pétrole
Ont laissé filtrer leur sang noir
Sous les sables en poches molles
Cœur pourri du dernier espoir
Le singe a vu les hommes naître
Insensiblement, les yeux morts
Et puis lentement se repaître
Des animaux aux larmes d’or
L'œil du singe ouvert sur l’abîme
Verra l’homme carbonisé
Sur des montagnes de victimes
Juste à l’instant d’agoniser

Şarkı sözü çevirisi

Maymunun mor gözünü ziyaret ettim.
Ve geri dönüş yolumu buldum
Çatı katları, eski iç çamaşırı kokusu
Dört elli hayvanlar
İnsandan önce insan, dünyadan önce
Zamanımızın gecesinden önce
Ve savaşların kurnaz cüzzamı
Bu yüzyıldan önce Bahar olmadan
Maymunun gözü geniş ve korkunç
Değişen yollar ile büyümüş
Anlaşılmaz hükümdarların
Rüzgar tarafından tuzağa düşmüş ölü kuşların
Fosil fil sürüleri
Kuşlar şeklinde antrasitler
Ve sakin pterodactyls
Suların üzerinde yalnız geziniyor
Maymun hala rüyayı sürüklüyor
Dev eğrelti otundan
Göz kapağı kaldırdığında
Şaşkın bir gözün uçurumunda
Bu gölgesiz gözü ziyaret ettim
Soğuğu istila eden mavi vadi
Sert ve karanlık kristallerin ormanları
Ölü su ve korkunun hüküm sürdüğü yer
Maymunun gözü geniş ve aptal
İnsan gözü kadar üzücü
Boş dünyaları yansıtıyor
Yarının adamı nerede yaşayacak
Kömür çiçekleri öldüğünde
Çığlık atan kurbağalarla gölette
Uzaktan yüksek bir ses geliyordu
Fosforlu sürüngenler
Şişmiş yağ apseleri
Siyah kanlarının sızmasına izin verin
Yumuşak ceplerde kumların altında
Son umudun çürümüş kalbi
Maymun erkeklerin doğduğunu gördü
İddiaya göre, ölü gözler
Ve sonra yavaş yavaş geri tepme
Hayvanlardan Altın gözyaşlarına
Maymunun gözü uçuruma açıldı
Kömürleşmiş adamı görecek
Kurbanların dağlarında
Sadece acı verici bir anda