Charles Aznavour — Sa Jeunesse Hier Encore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Sa Jeunesse Hier Encore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projet qui sont rests en l’air
J’ai fond tant d’espoirs qui se sont envols
Que je reste perdu ne sachant ou aller
Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre
Hier encore j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l’arreteret pour le retenir, mme le devancer
Je n’ai fait que courir et me suis essouffler
Ignorant le pass, conjuguant au futur
Je precedais de moi toute conversationet donnais mon avis que je pensais le bon
Pour critiquer le monde avec dsinvolture
Hier encore j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps a faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment precis
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes avant que d’exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gach ma vie et mes jeunes annes
Du meilleur et du pire en jettant le meilleur
J’ai fig mes sourirs et j’ai glac mes peurs
Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans?

Şarkı sözü çevirisi

Daha dün yirmi yaşındaydım.
Zamanı okşadım ve hayat oynadım
Aşk nasıl oynanır
Ve geceyi yaşadım
Zaman içinde kaçtığım günlere güvenmiyorum.
Havada çok fazla proje yaptım.
Uçup giden çok fazla umudum var.
Bilmemek ya da gitmemek için kaybolduğumu
Gözler cenneti arıyor ama kalp topraklı
Dün yirmi yaşındaydım.
Onu durdurmak için vaktimi harcıyordum, Bayan önündeydi.
Sadece koştum ve nefes nefese kaldım.
Geleceğe konjuge olan geçişi görmezden gelmek
Benden önce herhangi bir konuşma yaptım ve doğru olduğunu düşündüğüm fikrimi verdim
Dsinvolture ile dünyayı eleştirmek
Dün yirmi yaşındaydım.
Ama zamanımı çılgınca şeyler yaparak harcadım.
Bu beni arka planda gerçekten kesin bir şey bırakmıyor
Alnında sadece birkaç kırışıklık ve can sıkıntısı korkusu
Çünkü aşklarım var olmadan önce öldü.
Arkadaşlarım gitti ve geri dönmeyecek
Benim hatamla etrafımda bir boşluk yarattım.
Ve ben hayatımı ve genç yıllarımı gach
En iyi ve en kötü en iyi atma
Gülümsemelerim incir var ve korkularım buz var
Yoksa yirmi yılımı mı sunuyorlar?