Charles Aznavour — Sur Le Chemin Du Retour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Sur Le Chemin Du Retour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pour tromper ma vie et rompre le temps
Avec mon chagrin pour fardeau
Fuyant ton sourire et tes vingt printemps
Qui me collent encore àla peau
Pour voir d’autres yeux, trouver d’autres joies
Oublier ton nom pour toujours
Et puiser ma force au sein d’autres bras
J’ai choisi l’exil mon amour.
Passe le vie et meurt le temps
Seul l’amour peut tuer l’amour,
Mon coeur se trouve àtout instant
Sur le chemin du retour
Du retour
Croyant m’enrichir du sel et du miel
D’une vie au triple galop
J’ai jetémon âme àl'assaut du ciel
Il ne m’a rendu qu’un sanglot
Que me reste-t-il du temps gaspillé
A vaincre les monts et les mers?
Des années perdues àfuir un passé
Qui s’accroche àmon univers?
Passe le vie et meurt le temps
Seul l’amour peut tuer l’amour,
Mon coeur se trouve àtout instant
Sur le chemin du retour
Du retour !
Mais l’amour en moi
Brisera l’orgueil
Car je n’en peux plus de t’aimer
Et mon coeur vaincu franchira ton seuil
Pour ne plus jamais s’en aller.
Şarkı sözü çevirisi
Hayatımı kandırmak ve mola vermek için
Yük için kederimle
Gülümsemeni ve yirmi baharını kaçıyor
Bu hala cildime yapışıyor
Diğer gözleri görmek için diğer sevinçleri bulun
Adını sonsuza dek unut
Ve gücümü diğer kollardan Çek
Aşkımı sürgün etmeyi seçtim.
Hayat geçer ve zaman ölür
Sadece aşk aşkı öldürebilir,
Kalbim her an yalan söylüyor
Dönüş yolunda
Dönüş
Beni tuz ve balla zenginleştirmeye inanmak
Üçlü dörtnala bir hayattan
Ruhumu cennetin saldırısına verdim.
Bana kendini verdi.
Boşa harcanan zamandan geriye ne kaldı
Dağları ve denizleri yenmek için mi?
Geçmişten kayıp yıllar
Evrenime kim yapışıyor?
Hayat geçer ve zaman ölür
Sadece aşk aşkı öldürebilir,
Kalbim her an yalan söylüyor
Dönüş yolunda
Geri !
Ama içimdeki aşk
Gururu kıracak
Çünkü artık seni sevemiyorum.
Ve yenilmiş kalbim eşiğini geçecek
Bir daha asla gitmemek için.