Charles Aznavour — T'es Ma Terre Mon Pays şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "T'es Ma Terre Mon Pays" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’aime le côté sud de ton corps
Mais j’en aime aussi le côté nord
J’admire ton est, convoite ton ouest
Et de plus j’ai rien contre le reste
Qui voit tes avals et tes amonts
Voudrait posséder tes lacs, tes monts
Tes furieux volcans, tes grands océans
Pour les dominer de temps en temps
Toi, t’es ma Terre, mon pays
Les frontières de ma vie
T’es mon sol à fertiliser chaque nuit
Chaque jour
Toi, t’es mon monde à parcourir
Ma planète à découvrir
Pour y vivre enfin et y mourir
Mais y mourir d’amour
J’aime tes tout près et tes lointains
Autant que tes vallées, tes ravins
Tes gouffres profonds, tes beaux horizons
Me font souvent perdre la raison
Fouiller tes broussailles et tes forêts
Vaincre tes glaciers et tes sommets
Tes lits de rivières, tes coins de désert
M’incitent à y aller prendre l’air
Toi, t’es ma Terre, mon pays
Les frontières de ma vie
T’es mon sol à fertiliser chaque nuit
Chaque jour
Toi, t’es mon monde à parcourir
Ma planète à découvrir
Pour y vivre enfin et y mourir
Mais y mourir d’amour
Şarkı sözü çevirisi
Vücudunun Güney tarafını seviyorum
Ama aynı zamanda Kuzey tarafını da seviyorum
Doğunuza hayranım, Batınıza imreniyorum
Ve ayrıca geri kalanına karşı hiçbir şeyim yok
Kim senin ciro ve yukarı görür
Göllerinize, dağlarınıza sahip olmak ister misiniz
Şiddetli yanardağlarınız, büyük okyanuslarınız
Zaman zaman onlara hakim olmak
Sen benim ülkemsin, benim ülkemsin
Hayatımın sınırları
Her gece gübrelemek için benim toprağımsın.
Her gün
Sen benim seyahat dünyamsın
Benim gezegen keşfetmek için
Sonunda orada yaşamak ve orada ölmek
Ama orada aşk ölür
Yakın ve uzak seni seviyorum
Vadileriniz, vadileriniz kadar
Derin uçurumların, güzel ufukların
Sık sık aklımı kaybetmemi sağla
Çalı ve ormanlarınızı tarayın
Buzullarınızı ve zirvelerinizi yenin
Nehir yataklarınız, çöl köşeleriniz
Beni de biraz hava al
Sen benim ülkemsin, benim ülkemsin
Hayatımın sınırları
Her gece gübrelemek için benim toprağımsın.
Her gün
Sen benim seyahat dünyamsın
Benim gezegen keşfetmek için
Sonunda orada yaşamak ve orada ölmek
Ama orada aşk ölür