Charles Aznavour — To Die Of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "To Die Of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I reach to touch the walls around me
The shadows of the night surround me
Alone I face my destiny: to die of love
They say our love has been forbidden
But what we feel can not be hidden
It’s very possible, you see, to die of love
To die of love
How to live far forever with you
Just to live life together with you
That’s the choice that I make and a chance I must take
To live, my love must find expression
And so I make my last confession
Without you it’s my destiny, to die of love
This world of ours does not grow younger
Some die of illness, some of hunger
I stand before eternity, to die of love
That’s why I try to find a way now
I only live from day to day now
And yet it’s possible, you see, to die of love
To die of love
How to live far forever with you
Just to live life together with you
That’s the choice that I make and a chance I must take
I hear their whispers when they see us
If all their words condemn or free us
I wonder will they sentence me?
To die of love
To die of love
To die of love
Şarkı sözü çevirisi
Etrafımdaki duvarlara dokunmak için uzanıyorum
Gecenin gölgeleri beni çevreliyor
Tek başıma kaderimle yüzleşiyorum: sevgiden ölmek
Aşkımızın yasak olduğunu söylüyorlar.
Ama hissettiğimiz şey gizlenemez
Sevgiden ölmek çok mümkün.
Sevgiden ölmek
Seninle sonsuza kadar yaşamak nasıl
Sadece seninle birlikte yaşamak için
Kabul etmeliyim ben de seçim şansı var
Yaşamak için aşkım bir ifade bulmalı
Ve bu yüzden son itirafımı yapıyorum
Sensiz bu benim kaderim, sevgiden ölmek
Bu dünyamız gençleşmiyor
Açlık, hastalık bazısı ölüyor, bazısı
Sonsuzluğun önünde duruyorum, sevgiden ölmek için
Bu yüzden şimdi bir yol bulmaya çalışıyorum
Şimdi sadece günden güne yaşıyorum
Ve yine de, gördüğünüz gibi, sevgiden ölmek mümkündür
Sevgiden ölmek
Seninle sonsuza kadar yaşamak nasıl
Sadece seninle birlikte yaşamak için
Kabul etmeliyim ben de seçim şansı var
Bizi gördüklerinde fısıltılarını duyuyorum.
Eğer tüm sözleri bizi kınarsa veya serbest bırakırsa
Beni mahkum edecekler acaba?
Sevgiden ölmek
Sevgiden ölmek
Sevgiden ölmek