Charles Aznavour — Voilà Que Tu Reviens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Voilà Que Tu Reviens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Voilà que tu reviens,
Sans une explication,
Après deux mois d’absence,
Et sans complexe aucun,
Tu rentres à la maison,
Crispante d’insolence,
Voilà que tu reviens,
Fumant négligemment,
Ta cigarettes blonde,
Avec ce rire en coin,
Que tu as si souvent,
Quand tu te fous du monde.
Tu ne demandes pas ce qu’a été ma vie,
Quels ont été mes jours et mes nuits loin de toi,
Tu ne demandes pas,
Si mon âme est meutrie,
Si j’ai trouvé l’oubli,
Dans d’autres bras.
Simplement tu reviens,
Sûre de pouvoir encore,
Jouant de ma faiblesse,
Empoisonner mes jours,
Et promenant tes mains,
Tout au long de mon corps,
Provoquer ma tendresse,
En réveillant l’amour.
Voilà que tu reviens,
La mèche sur le front,
Et de façon brutale,
Piétinant mon chagrin,
Tu prends avec aplomb,
Tes aises et tu t’intalles,
Voilà que tu reviens,
Belle à damner les dieux et tu parles à voix haute,
Et moi, je ne dis rien,
Comme si de nous deux,
C’est moi qu'étais en faute.
Tu ne doutes de rien,
Tu as la certitude de reprendre ta place,
Et tes droits près de moi,
Et retrouvant soudain,
Toutes tes habitudes,
Tes manières et tes gestes d’autrefois,
Tu caresses le chien,
Tu ouvres la télé,
Tu déplaces les choses,
Et viens tout contre moi,
Moi je revis enfin et chassant le passé,
Je reste lèvres closes,
Heureux que tu sois là.
Voilà que tu reviens,
Voilà que tu reviens et moi,
Je me sens bien !
Şarkı sözü çevirisi
İşte geri dönüyorsun.,
Bir açıklama olmadan,
Yokluğunda iki ay sonra ,
Ve karmaşık olmadan hayır,
Eve gidiyorsun,
Küstahlık Crispante,
İşte geri dönüyorsun.,
Dikkatsizce sigara,
Sigara sarışın,
Bu köşe kahkaha ile,
Bu kadar sık olması ,
Dünyayı umursamadığın zaman.
Hayatımın nasıl olduğunu sormuyorsun.,
Senden uzak günlerim ve gecelerim neydi,
Sormuyorsun.,
Eğer ruhum meutrid ise,
Eğer unutulmayı bulursam,
Diğer kollarda.
Geri gel ,
Tabii ki hala yapabilirim,
Zayıflığımı oynamak,
Günlerimi zehirlemek,
Ve ellerini yürü,
Vücudumun her yerinde,
Benim hassasiyet neden,
Aşkı uyandırarak.
İşte geri dönüyorsun.,
Alnındaki fitil,
Ve vahşice,
Kederimi çiğnemek,
Aplomb ile al,
Rahatsın ve rahatsın,
İşte geri dönüyorsun.,
Tanrıları lanetlemek güzel ve yüksek sesle konuşuyorsun,
Ve hiçbir şey söylemiyorum.,
Sanki ikimizden de.,
Hatalı olan benim.
Hiçbir şeyden şüphe etmiyorsun.,
Tekrar yerinizi alacağınızdan emin olabilirsiniz,
Ve yakınımdaki hakların,
Ve aniden bulma,
Tüm alışkanlıklarınız,
Eski alışkanlıkların ve jestlerin,
Köpeği okşuyorsun.,
TV'Yİ açın ,
Etrafında şeyler taşımak ,
Ve bana karşı gel,
Sonunda tekrar ziyaret ediyorum ve geçmişi takip ediyorum,
Dudaklarımı kapalı tutuyorum.,
Burada olduğuna sevindim.
İşte geri dönüyorsun.,
İşte geri dönüyorsun ve ben,
İyi hissediyorum !