Charles Trenet — Bonsoir jolie madame şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charles Trenet adlı sanatçının "Bonsoir jolie madame" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’ai couru dans la nuit vers une humble chaumière.
J’ai couru dans la nuit de printemps
Vers le seuil où tremblait une faible lumière.
De la porte, j’ai poussé le battant
Et c’est là que, madam', je vous ai vu sourire,
Endormie dans un rêve si léger
Qu'à mon tour, j’ai cru bon de rêver pour vous dire
Ces mots qui voltigeaient:
Bonsoir jolie madame.
Je suis venu vous dir' bonsoir,
Tout simplement. Je ne réclame
Qu’un peu d’espoir,
Espoir d’une visite.
Reviendrez-vous? Tout vous attend.
Dans ma maison, revenez vite:
C’est le printemps.
Demain par, la fenêtre ouverte,
La rivière vous f’ra les doux yeux.
Demain, la nature est offerte
Au soleil qui luit dans vos ch’veux.
Bonsoir jolie Madame.
Reviendrez-vous au rendez-vous
Où le printemps vous met dans l'âme
Un désir fou?
Je me suis étendu près de vous dans un songe.
Près de vous, j’ai rêvé tendrement
Que rien n'était changé car les rêves prolongent
Du bonheur le doux sentiment
Et la terre a tourné de l’ombre à la lumière
Et j’ai pris votre corps dans mes bras,
Quand le jour s’est levé dans cette humble chaumière,
Pour vous dire tout bas:
Bonsoir jolie Madame.
Je suis venu vous dir' bonjour,
Tout simplement. Je ne réclame
Qu’un peu d’amour,
Amour comm' dans un rêve.
Amour, amour, tout vous attend.
Dans ma maison, je vous enlève.
C’est le printemps.
Voyez, par la fenêtre ouverte:
La rivière vous fait les doux veux.
Voyez, la nature est offerte
Au soleil qui luit dans vos ch’veux.
Bonjour, jolie Madame.
Qu’il est charmant, le rendez-vous
Où le printemps vous met dans l'âme
Un désir fou.
Şarkı sözü çevirisi
Geceye mütevazı bir kulübeye koştum.
Bahar gecesinde koştum.
Loş bir ışığın titrediği eşiğe doğru.
Kapıdan, ben flep itti
İşte orada, Madam, gülümsediğinizi gördüm.,
Böyle hafif bir rüyada uyumak
Bu da, sana söylemeyi hayal etmenin iyi olduğunu düşündüm
Çırpınan sözler:
İyi akşamlar, güzel Bayan.
Size iyi akşamlar demeye geldim.,
Oldukça basit. Ben iddia etmiyorum
Bu küçük bir umut,
Bir ziyaret için umut.
Geri gelecek misin? Her şey seni bekliyor.
Evime, çabuk dön.:
Bahar geldi.
Yarın, pencere açık,
Nehir f'ra tatlı gözler.
Yarın, doğa teklif edilir
İsteğinle parlayan güneşte.
İyi akşamlar, güzel Bayan.
Randevuya geri dönecek misin
Baharın seni ruhuna soktuğu yer
Çılgın bir arzu mu?
Rüyanda yanında yattım.
Sana yakın, şefkatle hayal ettim
Hiçbir şey değişmedi çünkü rüyalar uzadı
Mutluluk tatlı duygu
Ve dünya gölgeden ışığa döndü
Ve vücudunu kollarıma aldım.,
O gün bu alçakgönüllü anız içinde yükseldiğinde,
Hepinize düşük söylemek için:
İyi akşamlar, güzel Bayan.
Merhaba demek için geldim ,
Oldukça basit. Ben iddia etmiyorum
Bu küçük bir aşk,
Bir rüyada aşk iletişimi.
Aşk, aşk, her şey seni bekliyor.
Evimde, seni götürürüm.
Bahar geldi.
Bak, açık pencereden:
Nehir seni istediğin kadar tatlı yapar.
Gördün mü, doğa teklif edildi
İsteğinle parlayan güneşte.
Merhaba, güzel Bayan.
O büyüleyici olduğunu, tarih
Baharın seni ruhuna soktuğu yer
Çılgın bir arzu.