Charlie and the Bhoys — A Snipers Promise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charlie and the Bhoys adlı sanatçının "A Snipers Promise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The night was icy cold, I stood alone
waiting for an army foot patrol
then at last they came within my sight
I squeezed the trigger of my armalite
oh mama, oh mama, comfort me I know these awful things have got to be but when the war for freedom has been won
I promise you I’ll put away my gun
Shots ran out I heard a soldier cry
oh please don’t leave me here alone to die
I realised his patrol had gone away
and left their wounded comrade for me to slay
oh mama, oh mama, comfort me I know these awful things have got to be but when the war for freedom has been won
I promise you I shall put away my gun
Well there’s nothing in this world I would not give
if mercy in your heart you’d let me live
in his eyes I saw a begging flame
as the muzzle of my gun moved towards his brain
oh mama, oh mama, comfort me I know these awful things have got to be but when the war for freedom has been won
I promise you I’ll put away my gun
the dawn was breaking as I reached my base
I can’t forget the look on that boy’s face
fear, agony and torment were all there
but to your memory mama his life I spared
oh mama, oh mama, comfort me I know these awful things have got to be but when the war for freedom has been won
I promise you I shall put away my gun
yes I promise you I’ll put away my gun
Şarkı sözü çevirisi
Gece buz gibi soğuktu, yalnız kaldım
bir ordu ayak devriyesi bekliyor
sonunda gözümün önüne geldiler.
Armalitemin tetiğini sıktım.
oh anne, oh anne, teselli et beni bu korkunç şeylerin olması gerektiğini biliyorum ama özgürlük Savaşı kazanıldığında
Söz veriyorum silahımı kaldıracağım.
Silah sesleri bitti. bir askerin ağladığını duydum.
lütfen beni burada ölüme terk etme.
Devriyesinin gittiğini fark ettim.
ve yaralı yoldaşlarını öldürmem için bıraktılar.
oh anne, oh anne, teselli et beni bu korkunç şeylerin olması gerektiğini biliyorum ama özgürlük Savaşı kazanıldığında
Söz veriyorum silahımı kaldıracağım.
Bu dünyada veremeyeceğim hiçbir şey yok.
eğer kalbinde merhamet olsaydı, yaşamama izin Verirdin.
gözlerinde yalvaran bir alev gördüm.
silahımın namlusu beynine doğru ilerlerken
oh anne, oh anne, teselli et beni bu korkunç şeylerin olması gerektiğini biliyorum ama özgürlük Savaşı kazanıldığında
Söz veriyorum silahımı kaldıracağım.
üssüme ulaştığımda Şafak söküyordu.
O çocuğun yüzündeki ifadeyi unutamıyorum.
korku, ıstırap ve ıstırap hepsi oradaydı
ama anın için anne hayatını bağışladım.
oh anne, oh anne, teselli et beni bu korkunç şeylerin olması gerektiğini biliyorum ama özgürlük Savaşı kazanıldığında
Söz veriyorum silahımı kaldıracağım.
Evet, söz veriyorum silahımı kaldıracağım.