Charlie "Bird" Parker — Red Cross (Take 2) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charlie "Bird" Parker adlı sanatçının "Red Cross (Take 2)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We at the Downtown Cabinay, right across the street from the Coca Cobana
We have the midnight roof special going on
We have Choco on the wheels of steel
Slow it down for a minute Choco
Yo, Zig Zag on the M.I.C
We givin' a special tribute to Charlie Parker, here tonight
The midnight rooftop special
We gon' bring it like this, I want all ladies
Who came with their men, come on in
Get into sweety, and drink all night
Bebop, we walk with our hats on tilt
Pink and white silk, made of shoes on stilts
Dressed as the morning milk, plus, like the quilt
When we rock at the club, no blood got spilt
Where dime piece wizes, had they legs in the air
From being sprung by the swings, so they legs in the air
Long dresses, and they silk brassiere
Ya’ll unloosen the twist, Rob came in the air
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
The saxophone doctor can blow on any octave
Performance, of some of the world’s greatest jazz rocker
From bebop to hip hop, back to bebop
Charlie Parker lids blow hot like boiling tea pot
From pull to press, not white and up tight
To blowin' horns, to walking with the bass up right
To having our crowns polished, and our face up right
To clean our neighborhood’s and I play somethin' right
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
So we still groovin' wit it
Keepin' the flow poppin' here
We gon' turn the lights down a little low
Just hide the identity, yo, yo
The saxophone doctor can blow on any octave
Performance, of some of the world’s greatest jazz rocker
From bebop to hip hop, back to bebop
Charlie Parker lids blow hot like boiling tea pot
From pull to press, not white and up tight
To blowin' horns, to walking with the bass up right
To having our crowns polished, and our face up right
To clean our neighborhood’s and I play somethin' right
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
I rock the bebop, the bebop, the bebop
The bud-bud-a-budda-bidda bebop, bebop, somebody don’t bopped bopped
Bebop hehehehe
Take it back, heh
Bebop
Bebop

Şarkı sözü çevirisi

Cabinay şehir merkezinde, Coca Cobana'nın hemen karşısında
Gece yarısı çatı spesiyalitemiz var.
Çelik tekerleklerde Choco var
Bir dakika Yavaşla Choco
M. I. C'de Zig Zag.
Bu gece Charlie Parker'a özel bir haraç veriyoruz.
Gece yarısı çatı özel
Bu şekilde getireceğiz, tüm bayanları istiyorum
Adamlarıyla birlikte gelen, içeri gel.
Sweety'ye gir ve bütün gece iç
Bebop, şapkalarımızla eğimde yürüyoruz
Pembe ve beyaz ipek, stilts üzerinde ayakkabı yapılmış
Sabah sütü gibi giyinmiş, artı, yorgan gibi
Kulüpte sallandığımızda kan dökülmedi.
Nerede dime parça wizes, havada bacakları vardı
Salıncaklar tarafından yaylı olmaktan, bu yüzden havada bacaklar
Uzun elbiseler, ve onlar ipek sutyen
Ya büküm gevşetin edeceğiz, Rob havaya geldi
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Saksafon doktoru herhangi bir oktav üzerinde üfleyebilir
Dünyanın en büyük caz rock'çılarından bazılarının performansı
Bebop'tan hip hop'a, bebop'a geri dön
Charlie Parker kapakları kaynar çaydanlık gibi sıcak üfler
Çekmeden basmaya, beyaz değil ve sıkı değil
Boynuzları havaya uçurmak, basları sağa doğru yürümek
Taçlarımızı parlatmaya ve yüzümüzü sağa kaldırmaya
Mahallemizi temizlemek ve doğru bir şey oynamak için
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Hala zeka groovin biz' mi
Burada patlayan akışı tutmak
Işıkları biraz kısacağız.
Sadece kimliğini Sakla, yo, yo
Saksafon doktoru herhangi bir oktav üzerinde üfleyebilir
Dünyanın en büyük caz rock'çılarından bazılarının performansı
Bebop'tan hip hop'a, bebop'a geri dön
Charlie Parker kapakları kaynar çaydanlık gibi sıcak üfler
Çekmeden basmaya, beyaz değil ve sıkı değil
Boynuzları havaya uçurmak, basları sağa doğru yürümek
Taçlarımızı parlatmaya ve yüzümüzü sağa kaldırmaya
Mahallemizi temizlemek ve doğru bir şey oynamak için
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop, bebop, bebop sallıyorum
Bud-bud-a-Bud-bidda bebop, bebop, birisi bopped bopped değil
Bebop hehehehe
Geri Al, heh
Bebop
Bebop