Charlie Daniels Band — Uneasy Rider şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charlie Daniels Band adlı sanatçının "Uneasy Rider" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
SPOKEN:
I was takin’a trip out to L.A.
Toolin’along in my Chevrolet
Tokin’on a number and diggin’on the radi- o …
Just as I crossed the Mississippi line
I heard that highway start to whine
And I knew that left rear tire was about to go.
Well, the spare was flat and I got uptight
'Cause there wasn’t a fillin’station in sight
So I just limped on down the shoulder on the rim
I went as far as I could and when I stopped the car
It was right in front of this little bar
Kind of redneck lookin’joint, called the Dew Drop Inn.
Well, I stuffed my hair up under my hat
And told the bartender that I had a flat
And would he be kind enough to give me change for a one
There was one thing I was sure proud to see
There wasn’t a soul in the place, 'cept for him and me And he just looked disgusted and pointed toward the telephone.
I called up the station down the road a ways
And he said he wasn’t very busy today
And he could have somebody there in just 'bout ten minutes or so He said now you just stay right where you’re at And I didn’t bother tellin’the durn fool
I sure as hell didn’t have anyplace else to go.
I just ordered up a beer and sat down at the bar
When some guy walked in and said; Who owns this car?
With the peace sign, the mag wheels and four on the floor?
Well, he looked at me and I damn near died
And I decided that I’d just wait outside
So I layed a dollar on the bar and headed for the door.
Just when I thought I’d get outta there with my skin
These five big dudes come strollin’in
With this one old drunk chick and some fella with green teeth
And I was almost to the door when the biggest one
Said; You tip your hat to this lady, son.
And when I did all that hair fell out from underneath.
Now the last thing I wanted was to get into a fight
In Jackson, Mississippi on a Saturday night
'Specially when there was three of them and only one of me They all started laughin’and I felt kinda sick
And I knew I’d better think of somethin’pretty quick
So I just reached out and kicked old green-teeth right in the knee.
He let out a yell that’d curl your hair
But before he could move, I grabbed me a chair
And said; Watch him folks, 'cause he’s a thouroughly dangerous man.
Well, you may not know it, but this man’s a spy
He’s an undercover agent for the FBI
And he’s been sent down here to infiltrate the Ku Klux Klan.
He was still bent over, holdin’on to his knee
But everyone else was lookin’and listenin’to me And I layed it on thicker and heavier as I went
I said; Would you beleive this man has gone as far
As tearin’Wallace stickers off the bumpers of cars
And he voted for George McGovern for president.
He’s a friend of them long-haired, hippie type, pinko fags
I betcha he’s even got a Commie flag
Tacked up on the wall, inside of his garage
He’s a snake in the grass, I tell ya guys
He may look dumb, but that’s just a disguise
He’s a mastermind in the ways of espionage.
They all started lookin’real suspicious at him
And he jumped up an’said; Now, just wait a minute, Jim
You know he’s lyin’I’ve been livin’here all of my life.
I’m a faithfull follower of Brother John Birch
And I belong to the Antioch Baptist Church
And I ain’t even got a garage, you can call home and ask my wife.
Then he started sayin’somethin''bout the way I was dressed
But I didn’t wait around to hear the rest
I was too busy movin’and hopin’I didn’t run outta luck
And when I hit the ground, I was makin’tracks
And they were just takin’my car down off the jacks
So I threw the man a twenty an’jumped in an’fired that mother up.
Mario Andretti woulda sure been proud
Of the way I was movin’when I passed that crowd
Comin’out the door and headin’toward me in a trot
And I guess I should-a gone ahead and run
But somehow I couldn’t resist the fun
Of chasin’them all just once around the parkin’lot.
Well, they’re headin’for their car, but I hit the gas
And spun around and headed them off at the pass
I was slingin’gravel and puttin’a ton of dust in the air
Ha Ha, well, I had 'em all out there steppin’and fetchin'
Like their heads were on fire and their asses was catchin'
But I figured I oughta go ahead an split before the cops got there.
When I hit the road I was really wheelin'
Had gravel flyin’and rubber squeelin'
And I didn’t slow down 'til I was almost to Arkansas
Well, I think I’m gonna re-route my trip
I wonder if anybody’d think I’d flipped
If I went to L.A. — via Omaha.
Şarkı sözü çevirisi
KONUŞMA:
Dışarı L. A. ' A Seyahat kestirdim, o kadar
Benim Chevrolet içinde toolin'along
Bir numaraya tokin'on ve Radi - o kazmak …
Mississippi çizgisini geçtiğim gibi
Otoyolun sızlanmaya başladığını duydum.
Ve sol arka lastiğin gitmek üzere olduğunu biliyordum.
Yedek parça düzdü ve gerginleştim.
Orada çünkü görünürde masa başı bir'station değildi
Bu yüzden omzumun kenarından aşağı doğru topalladım
Elimden geldiğince gittim ve arabayı durdurduğumda
Bu küçük barın tam önündeydi.
Dew Drop Inn adında bir köylü gibi görünüyor.
Saçımı şapkamın altına soktum.
Ve barmene dairem olduğunu söyledim.
Ve bana bir tane için bozuk para verecek kadar nazik olur mu
Görmekten gurur duyduğum bir şey vardı.
O yerde tek bir ruh yoktu, onun ve benim için hariç ve o sadece tiksinti baktı ve telefona doğru işaret etti.
Yolun aşağısındaki istasyonu aradım.
Ve bugün çok meşgul olmadığını söyledi.
Ve on dakika içinde orada birini bulabilirdi ya da şimdi sadece olduğun yerde kal dedi ve durn aptalına söylemeye zahmet etmedim
Gidecek başka yerim olmadığı kesin.
Sadece bir bira sipariş ettim ve bara oturdum
Bir adam içeri girdiğinde ve "bu arabanın sahibi kim?" dediğinde.
Barış işareti, mag tekerlekleri ve yerde dört tane var mı?
Bana baktı ve neredeyse ölüyordum.
Ve dışarıda bekleyeceğime karar verdim.
Bu yüzden bara bir dolar yatırdım ve kapıya yöneldim.
Tam da derimle oradan çıkacağımı düşünürken.
Bu beş büyük çocuklar dolaşıyoruz'in gel
Bu yaşlı sarhoş hatun ve yeşil dişleri olan bir adam ile
Ve en büyüğü geldiğinde neredeyse kapıya ulaşıyordum.
Dedi ki; şapkanı bu bayana bahşiş ver, evlat.
Ve bunu yaptığımda, tüm bu saçlar altından düştü.
Şimdi istediğim son şey bir kavgaya girmekti.
Jackson, Mississippi'de bir Cumartesi gecesi
- Özellikle üç kişi ve sadece bir kişi olduğunda, hepsi gülmeye başladı ve kendimi hasta hissettim.
Ve hemen bir şeyler düşünmem gerektiğini biliyordum.
Bu yüzden uzandım ve eski yeşil dişleri dizine tekmeledim.
O saçını bukle bukle diye bir çığlık saldı.
Ama hareket etmeden önce kendime bir sandalye tuttum.
Ve dedi ki; ona dikkat edin, çünkü o çok tehlikeli bir adam.
Bilmiyor olabilirsin ama bu adam bir casus.
FBI için gizli bir ajan.
Ve Ku Klux Klanına sızmak için buraya gönderildi.
Hala eğildi, dizine dayanıyordu.
Ama herkes bana bakıyordu ve beni dinliyordu ve ben onu daha kalın ve daha ağır bir yere koydum
İnanmak bu adam kadar gitti mısın dedim;
Arabaların tamponlarından gözyaşı çıkartmaları gibi
Ve Başkan için George Mcgovern'a oy verdi.
O uzun saçlı, hippi tipi, pinko ibnelerin bir arkadaşı
Bahse girerim Komünist bayrağı bile vardır.
Garajının içinde duvara yapıştı
O çimlerin içinde bir yılan, size söylüyorum çocuklar
Aptal görünebilir, ama bu sadece bir kılık değiştirme
Casusluk konusunda beyni var.
Herkes ona gerçekten şüpheli bakmaya başladı.
Ve atladı ve dedi ki; şimdi, sadece bir dakika bekle, Jim
Hayatım boyunca burada yaşadığımı biliyorsun.
Ben kardeş John Birch'in sadık bir takipçisiyim.
Ve ben Antakya Baptist Kilisesi'ne aitim.
Garajım bile yok, evi arayıp karıma sorabilirsin.
Sonra bir şey söylemeye başladı: "nasıl giyindiğim hakkında
Ama gerisini duymak için beklemedim.
Çok meşguldüm hareket kanunu, umarım'İ hiç şans meselesiydi olmadı
Ve yere düştüğümde, iz yapıyordum.
Arabamı krikolardan indiriyorlardı.
Yani bir yirmi bir'jumped anne'fired kadar adam attım.
Mario Andretti kesinlikle gurur duyardı
O kalabalığın yanından geçtiğimde ...
Gelecek haykırıyor kapı ve yapacak bir paça beni'toward
Ve sanırım gitmeli ve koşmalıyım
Ama bir şekilde eğlenceye karşı koyamadım
Hepsini bir kez olsun parkın etrafında kovalamaktan.
Arabalarına doğru gidiyorlar ama gaza bastım.
Ve etrafında döndü ve geçişte onlara yöneldi
Gravel'i sallıyordum ve havaya bir ton toz koyuyordum.
Ha Ha, şey, hepsini orada gezdirdim ve getirttim.
Sanki kafaları yanıyordu ve kıçlarını yakıyorlardı.
Ama polisler gelmeden önce ayrılmam gerektiğini düşündüm.
Yola çıktığımda gerçekten tekerlekli sandalyedeydim.
Çakıl uçuyor ve lastik gıcırdıyordu.
Arkansas'a gidene kadar yavaşlamadım.
Sanırım yolculuğumun rotasını değiştireceğim.
Eğer biri miyim diye çevrilmiş merak ediyorum
Omaha üzerinden Los Angeles'a gidersem.