Charlie Peacock — Nobody's Gonna Bring Me Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charlie Peacock adlı sanatçının "Nobody's Gonna Bring Me Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If I go swimming, rains come down
Won’t catch me crying, no Won’t spin me around
And if I’m dancing, slip a disc
I’ve been dancing, baby at my own risk
'Cause I’ve seen bad
And I’ve seen good, done the best I could
Nobody, no nobody’s gonna bring me down
Should that monkey, oh, come around again
He can’t touch me, no, no
(No, no, no)
He can’t win
'Cause I will be ready down on my knees
Singing, «God almighty, help me — oh Won’t you help me, help me please?»
I’ve seen bad and I’ve seen good, done the best I could
Nobody, no nobody’s gonna bring me down
I’ve seen bad and I’ve seen good, done the best I could
Nobody, no nobody’s gonna bring me down
I got my trials, I got my pain
(Said I got my pain)
I count my blessings though
I count them gain
(Yes, I do)
Might be a rich man someday soon
(Someday soon)
Might be down and out with nothing though
But a bible and a spoon
I’ve seen bad and I’ve seen good, done the best I could
Nobody, no nobody’s gonna bring me down
I’ve seen bad and I’ve seen good, done the best I could
Nobody, no nobody’s gonna bring me down
Nobody’s gonna bring me down
I’ve seen bad and I’ve seen good
(I've seen bad and I’ve seen good)
Done the best I could, whoa yeah
Nobody, no nobody’s
Gonna bring me down
No, no, no Nobody, no, no
(Nobody, no, no)
Nobody, no, no
(Nobody, no, no)
Nobody, no, no
(Nobody, no, no)
Nobody, nobody, nobody
Nobody, nobody, nobody
No, no, no, nobody, no, no Not a single soul, baby
(Nobody, no, no)
Nobody, no, no
(Nobody, no, no)
Şarkı sözü çevirisi
Yüzmeye gidersem, yağmurlar yağar
Beni ağlarken yakalamayacak, hayır beni döndürmeyecek
Ve eğer dans ediyorsam, bir disk kaydır
Dans ettim, bebeğim kendi sorumluluğumda
Çünkü kötü şeyler gördüm.
Ve iyi gördüm, elimden gelenin en iyisini yaptım
Kimse, kimse beni aşağı indirmeyecek.
O maymun, oh, tekrar gelmeli mi
Bana dokunamaz, hayır, hayır
(Hayır, hayır, hayır)
Kazanamaz
Çünkü dizlerimin üstüne çökmeye hazır olacağım.
Şarkı söyleyerek, " yüce Tanrım, bana yardım et-oh bana yardım etmeyecek misin, lütfen bana yardım et?»
Kötü gördüm ve iyi gördüm, elimden gelenin en iyisini yaptım
Kimse, kimse beni aşağı indirmeyecek.
Kötü gördüm ve iyi gördüm, elimden gelenin en iyisini yaptım
Kimse, kimse beni aşağı indirmeyecek.
Denemelerim var, acım var.
(Acımı çektiğimi söyledi)
Yine de kutsamalarımı sayıyorum
Kazandıklarını sayıyorum.
(Evet, biliyorum )
Yakında zengin bir adam olabilir
(Yakında bir gün)
Ama hiçbir şey olmadan aşağı ve dışarı olabilir
Ama bir İncil ve bir kaşık
Kötü gördüm ve iyi gördüm, elimden gelenin en iyisini yaptım
Kimse, kimse beni aşağı indirmeyecek.
Kötü gördüm ve iyi gördüm, elimden gelenin en iyisini yaptım
Kimse, kimse beni aşağı indirmeyecek.
Kimse beni alaşağı etmeyecek.
Kötü gördüm ve iyi gördüm
(Kötü gördüm ve iyi gördüm)
En iyi yapabilirdim, hey Evet
Hiç kimse, hiç kimse
Beni aşağı indirecek
Hayır, Hayır, Hayır kimse, hayır, hayır
(Kimse, hayır, hayır)
Hiç kimse, hayır, hayır
(Kimse, hayır, hayır)
Hiç kimse, hayır, hayır
(Kimse, hayır, hayır)
Kimse, kimse, kimse
Kimse, kimse, kimse
Hayır, hayır, hayır, hiç kimse, hayır, hayır tek bir ruh değil, bebeğim
(Kimse, hayır, hayır)
Hiç kimse, hayır, hayır
(Kimse, hayır, hayır)