Charlie — Just One More Smiling Face şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charlie adlı sanatçının "Just One More Smiling Face" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I met her in the usual place, I made the same old play
She gave the perfect answers, so I knew I was on my way
I bought her drinks and then I said: «It's time to take you home.»
She licked her lips and said: «Okay, but I gotta use the phone …»
While she was gone I saw my friends and told them I had scored
I’d see them all next morning when we’d leave for Baltimore
She came right back, her coat in hand, she smiled and said: «Let's go!»
And when we left I noticed there was no-one she didn’t know
She had a car (they always do), we drove into the night
A small apartment, just two rooms, she switched on all the lights
That’s when I saw the photographs, framed and each one signed
From every guy who played this town, the message underlined
Just one more smiling face on the wall:
See you next time around, So glad you called
«I'll put your photo right here in this space —
Now write a message to me!» — Across my face …
She asked me if I knew the guys who play in the UFO
I seem to hear that question just every place I go
She showed me lots more photographs covering one wall
And I noticed that this little girl was starring in them all
I felt just like a butterfly waiting for the slide
The pin was poised, the frame all set, I shivered cold inside
The collector set her camera up and whispered: «Smile for me!»
Remote control, the flash went off — and I joined her gallery
Just one more smiling face on the wall:
See you next time around, So glad you called
«I'll put your photo right here in this space —
Now write a message to me!» — Across my face …
So if you’re ever passing through and you’ve got time to spare
Just take a trip to this address, you’ll find a welcome there
Be sure to take a photograph, she’s bound to find a space
Welcome to the club, my friend — you’re one more smiling face

Şarkı sözü çevirisi

Onunla her zamanki yerde tanıştım, aynı eski oyunu yaptım
Mükemmel cevaplar verdi, bu yüzden yolda olduğumu biliyordum
Ona içki ısmarladım ve sonra dedim ki: "seni eve götürmenin zamanı geldi.»
Dudaklarını yaladı ve şöyle dedi: "tamam, ama telefonu kullanmalıyım …»
O yokken arkadaşlarımı gördüm ve onlara gol attığımı söyledim
Ertesi sabah Baltimore'a gittiğimizde hepsini görürdüm.
Hemen geri döndü, paltosu elinde, gülümsedi ve şöyle dedi: "Hadi gidelim!»
Ve biz gittiğimizde fark ettim ki, onun bilmediği kimse yoktu.
Bir arabası vardı (her zaman yaparlar), geceye gittik
Küçük bir daire, sadece iki oda, tüm ışıkları açtı
İşte o zaman fotoğrafları gördüm, çerçevelendi ve her biri imzalandı
Bu kasabayı oynayan her adamdan mesaj altı çizildi
Duvarda sadece bir tane daha gülümseyen yüz:
Bir dahaki sefere görüşürüz, aradığına çok sevindim.
"Fotoğrafını buraya koyacağım. —
Şimdi bana bir mesaj yaz!"- Yüzümün karşısında …
UFO'DA oynayan adamları tanıyor muyum diye sordu.
Bu soruyu her gittiğim yerde duyuyorum.
Bana bir duvarı kaplayan çok daha fazla fotoğraf gösterdi
Ve fark ettim ki, bu küçük kız hepsinde rol aldı
Ben sadece bir kelebek slayt için bekleyen gibi hissettim
Pim hazırdı, çerçeve tamamen hazırdı, içeride soğuk titredim
Koleksiyoncu kamerasını kurdu ve fısıldadı: "benim için gülümse!»
Uzaktan kumanda, flaş söndü-ve ben onun galerisine katıldım
Duvarda sadece bir tane daha gülümseyen yüz:
Bir dahaki sefere görüşürüz, aradığına çok sevindim.
"Fotoğrafını buraya koyacağım. —
Şimdi bana bir mesaj yaz!"- Yüzümün karşısında …
Yani eğer buradan geçersen ve boş zamanın varsa
Sadece bu adrese bir gezi yapın, orada bir karşılama bulacaksınız
Bir fotoğraf çekmek için emin olun, o bir boşluk bulmak için bağlı
Kulübe hoş geldin, dostum-sen başka bir gülümseyen yüzsün