Хасбулат Рахманов — Только ты şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Хасбулат Рахманов adlı sanatçının "Только ты" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Друг другу мы клялись в любви и верности на веки.
Мы хотели жизнь прожить и детей своих растить.
Твои глаза мне говорили, что ты любовь не предаёшь.
Твои слова живут во мне и мысли только о тебе.
Ну, почему все в жизни так, как хотелось, но не так!
Как обманчива судьба, и наверно, это — игра…
Ворвалась в мою жизнь и забрала все ты,
Разбила все надежды, унесла мечты!
Зачем все эти муки, для чего они?
Ты же знаешь, в моем сердце только ты!
Ворвалась в мою жизнь и забрала все ты,
Разбила все надежды, унесла мечты!
Зачем все эти муки, для чего они?
Ты же знаешь, в моем сердце только ты!
День тяжелый, как сейчас, я помню — не забуду.
Когда расстались мы с тобой, ты — предала мою любовь!
Сижу один я у окна, и не могу забыть тебя.
Зачем теперь все это мне, любовь разбила ты в конце.
Ну, почему все в жизни так, как хотелось, но не так!
Как обманчива судьба, и наверно, это — игра…
Ворвалась в мою жизнь и забрала все ты,
Разбила все надежды, унесла мечты!
Зачем все эти муки, для чего они?
Ты же знаешь, в моем сердце только ты!
Ворвалась в мою жизнь и забрала все ты,
Разбила все надежды, унесла мечты!
Зачем все эти муки, для чего они?
Ты же знаешь, в моем сердце только ты!
Ну, почему все в жизни так, как хотелось, но не так!
Как обманчива судьба, и наверно, это — игра…
Ворвалась в мою жизнь и забрала все ты,
Разбила все надежды, унесла мечты!
Зачем все эти муки, для чего они?
Ты же знаешь, в моем сердце только ты!
Ворвалась в мою жизнь и забрала все ты,
Разбила все надежды, унесла мечты!
Зачем все эти муки, для чего они?
Ты же знаешь, в моем сердце только ты!
Şarkı sözü çevirisi
Birbirimize sonsuza kadar sevgi ve sadakat sözü verdik.
Hayatımızı ve çocuklarımızı büyütmek istedik.
Gözlerin bana aşka ihanet etmediğini söyledi.
Sözlerin benim içimde ve sadece senin düşüncelerimde yaşıyor.
Peki, neden hayattaki her şey istediğim gibi, ama öyle değil!
Ne kadar aldatıcı bir kader ve muhtemelen bu bir oyundur…
Hayatıma girdi ve hepsini sen aldın.,
Tüm umutları kırdı, hayalleri uçurdu!
Neden bütün bu acılar, ne için?
Biliyorsun, kalbimde sadece sen varsın!
Hayatıma girdi ve hepsini sen aldın.,
Tüm umutları kırdı, hayalleri uçurdu!
Neden bütün bu acılar, ne için?
Biliyorsun, kalbimde sadece sen varsın!
Zor bir gün, şimdi olduğu gibi, hatırlıyorum-unutmayacağım.
Sen ve ben ayrıldığımızda, sen-aşkıma ihanet!
Penceremde tek başıma oturuyorum ve seni unutamıyorum.
Neden şimdi tüm bu bana, aşk kırdı sonunda.
Peki, neden hayattaki her şey istediğim gibi, ama öyle değil!
Ne kadar aldatıcı bir kader ve muhtemelen bu bir oyundur…
Hayatıma girdi ve hepsini sen aldın.,
Tüm umutları kırdı, hayalleri uçurdu!
Neden bütün bu acılar, ne için?
Biliyorsun, kalbimde sadece sen varsın!
Hayatıma girdi ve hepsini sen aldın.,
Tüm umutları kırdı, hayalleri uçurdu!
Neden bütün bu acılar, ne için?
Biliyorsun, kalbimde sadece sen varsın!
Peki, neden hayattaki her şey istediğim gibi, ama öyle değil!
Ne kadar aldatıcı bir kader ve muhtemelen bu bir oyundur…
Hayatıma girdi ve hepsini sen aldın.,
Tüm umutları kırdı, hayalleri uçurdu!
Neden bütün bu acılar, ne için?
Biliyorsun, kalbimde sadece sen varsın!
Hayatıma girdi ve hepsini sen aldın.,
Tüm umutları kırdı, hayalleri uçurdu!
Neden bütün bu acılar, ne için?
Biliyorsun, kalbimde sadece sen varsın!