Cherry Poppin' Daddies — Come Back to Me (20th Anniversary) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cherry Poppin' Daddies adlı sanatçının "Come Back to Me (20th Anniversary)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hear my voice, where you are
Take a train, steal a car
Hop a freight, grab a star
Come back to me
Catch a flame, catch a breeze
On your hands, on your knees
Swim or fly, only please
Come on back to me
On a mule, in a jet
Put yourself in a net
But come back to me, yet
I don’t care, this is where you should be
From the hills, from the shore
Ride the wind to my door, turn the highway into dust
Break the law if you must, move the world only just
Come back to me
Blast your hide, hear me call
Must I fight city hall
Here and now, darn it all
Come on back to me
What on earth must I do
Scream and yell till I’m blue
Curse your soul when will you
Come on back to me
Have you gone to the moon
Or the corner saloon
And to crack and to croon
I don’t care, this is where you should be
In a crate, in a trunk
On a horse, on a drunk
In a road or a van
Wrap yourself in saran
Anyway that you can
Came back to me
Come back to me
Come back to me

Şarkı sözü çevirisi

Nerede sesimi duy
Trene bin, araba çal.
Bir yük atla, bir yıldız yakala
Bana geri dön
Bir alev yakala, bir esinti yakala
Ellerinin üzerinde, dizlerinin üzerinde
Yüzmek veya uçmak, sadece lütfen
Geri gel bana
Bir katır üzerinde, bir jet
Kendini bir ağa koy
Ama yine de bana geri dön
Umurumda değil, burada olman gerekiyor.
Tepelerden, kıyıdan
Rüzgarı kapıma doğru sürün, yolu toza dönüştürün
Gerekirse yasaları çiğneyin, dünyayı sadece sadece hareket ettirin
Bana geri dön
Derini patlat, beni duy
Belediye binasıyla savaşmalı mıyım
Burada ve şimdi, lanet olsun
Geri gel bana
Ne yapmalıyım
Çığlık at ve mavi olana kadar bağır
Ruhunu lanetlemek ne zaman olacak
Geri gel bana
Aya gittin mi
Ya da köşe salon
Ve çatlamak ve mırıldanmak için
Umurumda değil, burada olman gerekiyor.
Bir sandıkta, bir sandıkta
Bir at üzerinde, bir sarhoş
Bir yolda veya bir minibüste
Saran kendinizi sarın
Zaten o
Bana geri döndü
Bana geri dön
Bana geri dön