Cherry Poppin' Daddies — Kids On the Street şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cherry Poppin' Daddies adlı sanatçının "Kids On the Street" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Kids On The Street
Kids On The Street
It’s time for a new understanding, if you’re one of the many the family has let
go Hold on stay together when crashin' selling fake hits of acid to a college
asshole
I can tell i disgust ugly old faces i see
You call us mallrats; the town is callous to the kids on the street
I know like an animal’s knowledge, what you never acknowledge, and prefer to ignore
I go like a brick through a window, there may be no tomorrow, i don’t care
anymore
Here i am, i ruined your wall, talk responsibility, ugliness, mallrats
The town is callous to the kids on the street
Smarmy people, i’d like to blow them all away, vacant faces and a language of cliches
Hypocrites aspiring to be all the same, i will act on all my dreams and take
things to extremes
I this time of new understanding, with the darkness descending and your money
all gone
I will hang tough making weirdness a virtue; i will never desert you in your
quest for the dawn
Şarkı sözü çevirisi
Sokakta Çocuklar
Sokakta Çocuklar
Ailenin izin verdiği birçok kişiden biriyseniz, yeni bir anlayışın zamanı geldi
git bekle, kolejde sahte asit hitlerini satarken birlikte kal.
pislik
Gördüğüm çirkin yaşlı yüzlerden tiksiniyorum.
Bize mallrats diyorsunuz; şehir sokaktaki çocuklara karşı duygusuzdur
Bir hayvanın bilgisi gibi biliyorum, asla kabul etmediğin ve görmezden gelmeyi tercih ettiğin bir şey
Bir pencereden bir tuğla gibi gidiyorum, yarın olmayabilir, umurumda değil
Artık
İşte buradayım, duvarını mahvettim, sorumluluk, çirkinlik, mallrats hakkında konuşuyorum
Kasaba sokaktaki çocuklara karşı duygusuzdur
Smarmy insanlar, hepsini havaya uçurmak istiyorum, boş yüzler ve klişeler bir dil
İkiyüzlüler hep aynı olmak istiyor, tüm hayallerime göre hareket edeceğim ve alacağım
aşırı şeyler
Yeni anlayış bu sefer ben, karanlığa inen ve para ile
hepsi gitti
Erdem gariplik zor hale asacağım; asla seni terk ederim
Şafak arayışı