Chico Buarque — Sonhos, Sonhos São şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chico Buarque adlı sanatçının "Sonhos, Sonhos São" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Negras nuvens
Mordes meu ombro em plena turbulência
Aeromoça nervosa pede calma
Aliso teus seios e toco
Exaltado coração
Então despes a luva para eu ler-te a mão
E não tem linhas tua palma
Sei que é sonho
Incomodado estou, num corpo estranho
Com governantes da América Latina
Notando meu olhar ardente
Em longínqua direção
Julgam todos que avisto alguma salvação
Mas não, é a ti que vejo na colina
Qual esquina dobrei às cegas
E caí no Cairo, ou Lima, ou Calcutá
Que língua é essa em que despejo pragas
E a muralha ecoa
Em Lisboa
Faz algazarra a malta em meu castelo
Pálidos economistas pedem calma
Conduzo tua lisa mão
Por uma escada espiral
E no alto da torre exibo-te o varal
Onde balança ao léu minh’alma
Em Macau, Maputo, Meca, Bogotá
Que sonho é esse de que não se sai
E em que se vai trocando as pernas
E se cai e se levanta noutro sonho
Sei que é sonho
Não porque da varanda atiro pérolas
E a legião de famintos se engalfinha
Não porque voa nosso jato
Roçando catedrais
Mas porque na verdade não me queres mais
Aliás, nunca na vida foste minha

Şarkı sözü çevirisi

Kara bulutlar
Tam kargaşada omzumu ısırıyorsun.
Sinir hostes sakin sorar
Göğüslerini yumuşatıyorum ve dokunuyorum
Yüce kalp
Eldivenini çıkar ki elini okuyabileyim.
Ve avucunun çizgileri yok
Bir hayal olduğunu biliyorum
Rahatsız oldum, garip bir bedende
Latin Amerika hükümdarları ile
Ateşli bakışımı fark ettim
Uzak bir yönde
Herkes bir kurtuluş gördüğümü düşünüyor.
Ama hayır, tepede gördüğüm sensin.
Hangi köşeyi körü körüne bükdüm
Kahire'ye, Lima'ya ya da Kalküta'ya düştüm.
Zararlıları attığım bu dil nedir
Ve duvar yankıları
Lizbon'da
Benim kale adamlar bir karmaşa yapmak
Solgun ekonomistler sükunet çağrısı
Pürüzsüz elini sürüyorum
Bir sarmal merdiven tarafından
Ve kulenin tepesinde size çamaşır ipini göstereceğim
Nerede léu Minh'alma için salıncaklar
Makao, Maputo, Mekke, Bogota'da
Ne tür bir rüya ortaya çıkmıyor
Ve bacaklarını değiştirdiğin
Ve eğer düşersen ve başka bir rüyada kalkarsan
Bir hayal olduğunu biliyorum
Balkondan inciler attığım için değil
Ve Açların lejyonu çömeliyor
Bizim jet uçar çünkü değil
Katedralleri fırçalamak
Çünkü artık beni gerçekten istemiyorsun.
Bu arada, hayatında hiç benim olmadın.