Children Of Bodom — All Twisted şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Children Of Bodom adlı sanatçının "All Twisted" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m flat on the floor, left alone and broken
Kill the bottle, beat the booze to the punch
Kick the mirror in pieces, grab one break a bunch
How did I get here? once again in a nightmare singing my refrain
Is this my fate, was that my life I just saw flash before my eyes
Saw a lot of smiles, felt tears of joy
Oh the hope, all the life for me to destroy.
Going up going down in a hole so small
A rise followed by a free motherfuckin fall
I’m living with things all twisted
Breathing in life I resisted
This was my fate this is the world where I belong
Don’t know how long I’ve been gone
Nor do I recall things I’ve done
It just feels so wrong.
It seems too good that I was always just misunderstood
I’m living with now gone, dismissed.
Forgotten faces once existed
Laughing at my pride and singing my song
I’m alive with things all twisted
Breathing in life I resisted
This was my fate, this is the world where I belong
All twisted was my life is that so wrong?

Şarkı sözü çevirisi

Yerde yattım, yalnız kaldım ve kırıldım
Şişeyi öldür, içkiyi yumruğa döv
Aynayı parçalara ayırın, bir tane alın, bir demet kırın
Ben buraya nasıl geldim? bir kez daha kabusta nakaratımı söylüyorum
Bu benim kaderim mi, hayatım gözlerimin önünde parıldıyordu
Bir sürü gülümseme gördüm, sevinç gözyaşları hissettim
Oh umut, benim için tüm hayatı yok etmek.
Yukarı gidiyor aşağı iniyor çok küçük bir deliğe
Bir yükseliş ve ardından ücretsiz bir orospu çocuğu düşüşü
Tüm sapkın şeylerle yaşıyorum.
Hayatta nefes almak için direndim
Bu benim kaderimdi. ait olduğum dünya bu.
Ne zamandır yoktum bilmiyorum.
Yaptığım şeyleri de hatırlamıyorum.
Sadece çok yanlış geliyor.
Her zaman yanlış anlaşılmış olmam çok iyi görünüyor.
Artık yokum, kovuldum.
Unutulmuş yüzler bir zamanlar vardı
Gururuma gülüyor ve şarkımı söylüyor
Bükülmüş her şeyi yaşıyorum
Hayatta nefes almak için direndim
Bu benim kaderimdi, bu ait olduğum dünya
Çarpık hayatım boyunca bu kadar kötü mü?