Chris Connor — They Can't Take That Away From Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Chris Connor adlı sanatçının "They Can't Take That Away From Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Our romance won’t end on a sorrowful note,
Though by tomorrow you’re gone;
The song is ended, but as the songwriter wrote,
The melody lingers on.
They may take you from me, I’ll miss your fond caress.
But though they take you from me, I’ll still possess.
The way you wear your hat
The way your sip your tea
The memory of all that
No, no, they can’t take that away from me
The way your smile just beams
The way you sing off key
The way you haunt my dreams
No, no, they can’t take that away from me
We may never, never meet again
On the bumpy road to love
Still, I’ll always, always keep the memory of
The way you hold your knife
The way we danced till three
The way you changed my life
No, no, they can’t take that away from me
No, they can’t take that away from me
W e may never, never meet again
On the bumpy road to love
Still, I’ll always, always keep the memory of
The way you hold your knife
The way we danced till three
The way you changed my life
No, no, they can’t take that away from me
No, they can’t take that away from me
Can’t take that away
Can’t take that away from me
Şarkı sözü çevirisi
Romantizmimiz hüzünlü bir notla bitmeyecek,
Ama yarın gitmiş olacaksın;
Şarkı sona erdi, ama söz yazarı yazdığı gibi,
Melodi devam ediyor.
Seni benden alabilirler, sevgini özleyeceğim.
Ama seni benden alsalar da, yine de sahip olacağım.
Şapkanızı giyme şekliniz
Çayınızı yudumlama şekliniz
Tüm bunların hafızası
Hayır, hayır, bunu benden alamazlar.
Gülümsemenin nasıl parladığı
Anahtardan şarkı söyleme şeklin
Rüyalarıma musallat olma şeklin
Hayır, hayır, bunu benden alamazlar.
Bir daha asla ama asla görüşmeyebiliriz.
Aşka giden engebeli yolda
Yine de, her zaman, her zaman hafızamı koruyacağım
Bıçağını tutma şeklin
Üçe kadar dans etme şeklimiz
Hayatımı nasıl değiştirdin?
Hayır, hayır, bunu benden alamazlar.
Hayır, bunu benden alamazlar.
Bir daha asla görüşmeyebiliriz.
Aşka giden engebeli yolda
Yine de, her zaman, her zaman hafızamı koruyacağım
Bıçağını tutma şeklin
Üçe kadar dans etme şeklimiz
Hayatımı nasıl değiştirdin?
Hayır, hayır, bunu benden alamazlar.
Hayır, bunu benden alamazlar.
Ben senden onu alamaz
Bunu benden alamazsın.