Chris Cornell — Other Side Of Town şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chris Cornell adlı sanatçının "Other Side Of Town" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We met at party 'bout almost two years ago
But there was a part of me that she just didn’t know
I tried to hide it from her but it didn’t take long
Before she would’ve found me and see where I go
I wanted to tell her but I just didn’t know how
And every time I’d spoke, the words just wouldn’t come out
Everyone will tell you that old habits die hard
And it’s just the same for me She wouldn’t compromise
She’d wanna stand her ground
She wouldn’t talk to me She wouldn’t make the sound
She wanna say goodbye
I wanna reconcile
What type of shit is she on?
I should’ve left that side of town alone
I should’ve left that side of the town alone
I should’ve left that side of town alone
A long time ago
I should’ve left that side of town alone
I should’ve left that side of the town alone
I should’ve left that side of town alone
A long time ago
Guilty, it’s getting to me but she wasn’t home
Keep trying to call but she won’t pick up her phone
My conscience is speaking to me but I’m in the wrong
She don’t wanna talk to me, she’d rather go, go Tried to apologize for the lies that I told
She don’t wanna hear it n' told me to leave her alone
I didn’t appreciate her until she was gone
And now it’s too late for that
She wouldn’t compromise
She’d wanna stand her ground
She wouldn’t talk to me She wouldn’t make the sound
She wanna say goodbye
I wanna reconcile
What type of shit is she on?
I should’ve left that side of town alone
I should’ve left that side of the town alone
I should’ve left that side of town alone
A long time ago
I should’ve left that side of town alone
I should’ve left that side of the town alone
I should’ve left that side of town alone
A long time ago
She won’t even talk to me, no She won’t even talk to me, no She won’t even talk to me, no She won’t, she won’t
She won’t even talk to me, no
(She wouldn’t compromise)
(She'd wanna stand her ground)
She won’t even talk to me, no
(She wouldn’t talk to me)
(She wouldn’t make the sound)
She won’t even talk to me, no
(She wanna say goodbye)
(I wanna reconcile)
She won’t, she won’t
(What type of shit is she on?)
I should’ve left that side of town alone
I should’ve left that side of the town alone
I should’ve left that side of town alone
A long time ago
I should’ve left that side of town alone
I should’ve left that side of the town alone
I should’ve left that side of town alone
A long time ago

Şarkı sözü çevirisi

Yaklaşık iki yıl önce partide tanıştık.
Ama onun bilmediği bir parçam vardı.
Ondan saklamaya çalıştım ama uzun sürmedi.
Beni bulup nereye gittiğime bakmadan önce.
Ona söylemek istedim ama nasıl olduğunu bilmiyordum.
Ve her konuştuğumda, kelimeler ortaya çıkmıyordu
Herkes size eski alışkanlıkların zor öldüğünü söyleyecektir
Ve benim için de aynı şey.
Yerinde durmak isterdi.
Benimle konuşmazdı. sesi çıkarmazdı.
O ister veda
Barışmak istiyorum
Ne tür bir pislik içinde?
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Uzun zaman önce
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Uzun zaman önce
Suçlu, beni rahatsız ediyor ama evde değildi.
Aramaya devam et ama telefonunu açmıyor.
Vicdanım benimle konuşuyor ama yanılıyorum.
Benimle konuşmak istemiyor, gitmeyi tercih ediyor, söylediğim yalanlar için özür dilemeye çalıştı
Bunu duymak n' onu yalnız bırakmamı söyledi istemiyor
O gidene kadar onu takdir etmedim.
Ve şimdi bunun için çok geç
Hiç taviz vermedi
Yerinde durmak isterdi.
Benimle konuşmazdı. sesi çıkarmazdı.
O ister veda
Barışmak istiyorum
Ne tür bir pislik içinde?
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Uzun zaman önce
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Uzun zaman önce
Benimle konuşmuyor bile, hayır benimle konuşmuyor bile, hayır benimle konuşmuyor bile, hayır konuşmuyor bile, hayır konuşmuyor bile
Benimle konuşmak yok bile istemiyor
(Uzlaşmazdı)
(Onun yerinde durmak isterdi)
Benimle konuşmak yok bile istemiyor
(Benimle konuşmazdı)
(Ses çıkarmazdı)
Benimle konuşmak yok bile istemiyor
(Demek istiyor güle güle)
(Uzlaşmak istiyorum)
Öyle değil, değil mi
(Ne tür bir bok var?)
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Uzun zaman önce
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Kasabanın o tarafını yalnız bırakmalıydım.
Uzun zaman önce