Chris Edwards — Stuck in the Middle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chris Edwards adlı sanatçının "Stuck in the Middle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Stuck in the middle
Is such a dangerous place to be But at least it ain’t as bad
Nor as lonely as The position known as neutral
'Cause if you’re stuck there long enough,
You’ll find yourself all alone
And it’s a long, hard ride to get home.
There’s always mutterings
And talk of who was where,
Of who did what, and to whom
The story’s everywhere.
If you stick around just long enough
You might get dragged through the mud
Where there ain’t no light passing through,
And not a damned thing ever gets done.
There’s all these things
That I would really like to say,
But you know I never can seem to Find the right time of the day
Things that cross my mind,
They’re just taking up time
Never can string together what to say
At the right time of the day.
Stuck in the middle
Is such a dangerous place to be But at least it ain’t as bad as Neutrality.

Şarkı sözü çevirisi

Ortada sıkışmış
Çok tehlikeli bir yer ama en azından o kadar da kötü değil
Ne de tarafsız olarak bilinen pozisyon kadar yalnız
Çünkü orada yeterince kalırsan,
Kendini yapayalnız bulacaksın.
Ve eve gitmek için uzun ve zor bir yolculuk.
Her zaman mırıldanmalar vardır
Ve kimin nerede olduğu hakkında konuşmak,
Kim ne yaptı ve kime
Hikaye her yerde.
Yeterince uzun süre orada kalabilir misin
Çamurdan sürüklenebilirsin.
İçinden ışık geçmeyen bir yerde,
Ve hiçbir lanet şey yapılmadı.
Bütün bunları
Bunu gerçekten söylemek istiyorum,
Ama günün doğru zamanını asla bulamadığımı biliyorsun.
Bu işler cross my mind ,
Sadece zaman alıyorlar.
Asla bir araya gelemezsin ne diyeceksin
Günün doğru zamanında.
Ortada sıkışmış
Bu çok tehlikeli bir yer, ama en azından tarafsızlık kadar kötü değil.