Chris Ledoux — Sometimes You've Just Gotta Ride şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chris Ledoux adlı sanatçının "Sometimes You've Just Gotta Ride" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

His name was Twister he lived in the pasture
Right down from my daddy’s farm
They say there’s a cowboy who once tried to ride him
Now he’s mending fences with only one arm
On my way home from school somehow he always knew
Just when I’d come walking by And he’d stand at the gate like the keeper of fate
And we both knew that one day I’d just have to ride
Now one crack of dawn well I slipped my boots on And walked out towards that just rising sun
My heart skipped a beat when I heard his four feet
Pounding down on the red dirt like it was a drum
He walked up against me as if to convince me His heart was easily tamed
Then I came to staring up at the blue and the black
With a handful of mane
Well I thought he’d go one way but he went the other
I’m lucky, I even survived
You can’t always sit on the fence while the world passes by Sometimes you just gotta ride
Well, the years have gone by since that morning I climbed
On that shadow that cut through the fields
My shoulder still hurts when the weather turns worse
Sometimes you find the strength in the wounds that don’t heal
Between horses and heartaches, women and mistakes
I’ve been through more than I should
But I strapped a saddle across every battle
And held on as long as I could
Well I thought he’d go one way but he went the other
I’m lucky, I even survived
You can’t always sit on the fence while the world passes by Sometimes you just gotta ride
Well I thought he’d go one way but he went the other
I’m lucky, I even survived
You can’t always sit on the fence while the world passes by Sometimes you just gotta ride

Şarkı sözü çevirisi

Adı Twister'dı. çayırda yaşıyordu.
Babamın çiftliğinden.
Bir zamanlar ona binmeye çalışan bir kovboy olduğunu söylüyorlar.
Şimdi sadece bir koluyla çitleri tamir ediyor.
Okuldan eve dönerken bir şekilde her zaman biliyordu
Tam geçiyordum ve o kaderin bekçisi gibi kapıda duruyordu.
Ve ikimiz de bir gün ata binmek zorunda kalacağımı biliyorduk.
Şimdi şafağın bir parçası, botlarımı giydim ve sadece yükselen güneşe doğru yürüdüm
Dört ayağını duyduğumda kalbim atladı.
Bir davul gibi kırmızı kir üzerinde aşağı vurma
Bana karşı yürüdü, sanki kalbinin kolayca evcilleştirildiğine ikna etmek için
Sonra mavi ve siyahlara bakmaya geldim.
Bir avuç yele ile
Bir tarafa gideceğini düşünmüştüm ama diğer tarafa gitti.
Şanslıyım, hayatta bile kaldım.
Dünya geçerken her zaman çitin üzerinde oturamazsın bazen sadece binmek zorundasın
Tırmandığım o sabahtan beri yıllar geçti.
Tarlaları kesen gölgede
Hava kötüleştiğinde omzum hala ağrıyor
Bazen iyileşmeyen yaralarda güç bulursun.
Atlar ve kalp ağrıları, kadınlar ve hatalar arasında
Olması gerekenden fazlasını yaşadım.
Ama her savaşta bir eyer bağladım.
Ve elimden geldiğince dayandım.
Bir tarafa gideceğini düşünmüştüm ama diğer tarafa gitti.
Şanslıyım, hayatta bile kaldım.
Dünya geçerken her zaman çitin üzerinde oturamazsın bazen sadece binmek zorundasın
Bir tarafa gideceğini düşünmüştüm ama diğer tarafa gitti.
Şanslıyım, hayatta bile kaldım.
Dünya geçerken her zaman çitin üzerinde oturamazsın bazen sadece binmek zorundasın