Chris Mills — I Guess This Is Why (They Invented Goodbye) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Chris Mills adlı sanatçının "I Guess This Is Why (They Invented Goodbye)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What do you do when you don’t know what to do?
What do you say when there’s nothing you can say?
Oh, my, I guess this is why they invented goodbye
Where do you go when you don’t know where to go?
Where do you turn when everything you’ve learned is just a lie?
I guess this is why they invented goodbye
I know someday, somewhere we’ll meet again
Pass on the street and say hello like friends
But until then, I can only mind the hours
Mutilating fields of wildflowers
Though I know that the prophecies
Their petals will impart
Can only hope to break my lonely heart
I know someday, somewhere we’ll meet again
Pass on the street and say hello like friends
But until then, I can only watch the stars
As they make their way from Jupiter to Mars
Though I know that the messages
All hidden in their arcs
Can only hope to break my lonely heart
What do you do when you don’t know what to do?
What do you say when there’s nothing you can say?
Oh, my
Şarkı sözü çevirisi
Ne yapacağını bilmiyorsan ne yaparsın?
Söyleyebileceğin bir şey yokken ne diyorsun?
Oh, Tanrım, sanırım bu yüzden elveda icat ettiler
Nereye gideceğinizi bilmiyorsanız nereye gidiyorsunuz?
Öğrendiğin her şey sadece bir yalan olduğunda nereye dönüyorsun?
Sanırım bu yüzden elveda'yı icat ettiler.
Bir gün, bir yerde tekrar buluşacağımızı biliyorum.
Sokakta yürü ve arkadaş gibi Merhaba de
Ama o zamana kadar, sadece saatlere dikkat edebilirim
Kır çiçeği tarlalarının sakatlanması
Her ne kadar kehanetleri bilsem de
Yaprakları onlara bir hediye verecektir
Sadece yalnız kalbimi kırmayı umabilirim
Bir gün, bir yerde tekrar buluşacağımızı biliyorum.
Sokakta yürü ve arkadaş gibi Merhaba de
Ama o zamana kadar sadece yıldızları izleyebilirim.
Jüpiter'den Mars'a doğru ilerlerken
Her ne kadar mesajların olduğunu biliyorum
Hepsi yaylarında gizli
Sadece yalnız kalbimi kırmayı umabilirim
Ne yapacağını bilmiyorsan ne yaparsın?
Söyleyebileceğin bir şey yokken ne diyorsun?
Oh, benim