Chris Rene — Gonna Be Ok şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Chris Rene adlı sanatçının "Gonna Be Ok" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I learned to make 'em run like the revenant
But I never had a nine milli or a mac 11
I was enticed by the G life
When I met them boys from the east side
Yeah making money in the street life
You could get stunted drinking honey from the bee hive
Made my way through the troubles sometimes
You could say I always had something else on my mind
Yeah I’ve been all about that mean code
When I was younger always look up to the hero
Everyone else they liked Scarface, DeNiro
They used used call me a weirdo
If you ever felt like your world is over
Thought about just giving up
Feeling like you’re fucked up when you’re sober
And your best shot’s not enough
Have you ever thought about just ending
Even toy with the curtain call
I know how you feel right now my friend see
I’ve been backed on against the wall
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
I remember I was rapping in the twilight saying
It would be so nice living in the limelight
It was 1999 right I never saw it coming
Grinding hit me blindside
Been so many years since I looked back
I know that it’s this music makes me look at my life
In a different perspective to many studio sessions
Got my music obsession without no musical lessons
Learned to play punk rock listened to other lessons
I was raised west side and used my mind as a weapon
I got cracked a few times and I spat a few lines
Ain’t saying that it’s cool just glad that I survived
If you ever felt like your world is over
Thought about just giving up
Feeling like you’re fucked up when you’re sober
And your best shot’s not enough
Have you ever thought about just ending
Even toy with the curtain call
I know how you feel right now my friend see
I’ve been backed on against the wall
It’s gonna be ok, hey hey (x4)
Before this day is done
And it falls down out the sun
Just let me hear you say
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
If you ever felt like your world is over
Thought about just giving up
Feeling like you’re fucked up when you’re sober
And your best shot’s not enough
Have you ever thought about just ending
Even toy with the curtain call
I know how you feel right now my friend see
I’ve been backed on against the wall
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
It’s gonna be ok, hey hey
Şarkı sözü çevirisi
Onları hortlak gibi çalıştırmayı öğrendim.
Ama hiç dokuz milli ya da mac 11'im olmadı
G life tarafından baştan çıkarıldım
Doğu Yakası'ndaki çocuklarla tanıştığımda.
Evet, sokak hayatında para kazanmak
Arı kovanından bal içerken bodur olabilirsiniz
Bazen sıkıntılardan geçtim
Her zaman aklımda başka bir şey olduğunu söyleyebilirsin.
Evet, tüm bu ortalama kod hakkında oldum
Ben gençken her zaman kahramana bak
Herkes yaralı yüzü severdi, DeNiro.
Onlar kullanılmış kullanılmış çağrı beni bir weirdo
Eğer dünyanın bittiğini hissedersen
Sadece vazgeçmeyi düşündüm
Ayık olduğunda kendini berbat hissediyorsun.
Ve en iyi şansın yeterli değil
Hiç sadece sona ermeyi düşündün mü
Perde çağrı ile bile oyuncak
Şu anda ne hissettiğini biliyorum dostum.
Duvara karşı destek oldum
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Alacakaranlıkta rap yaptığımı hatırlıyorum.
İlgi odağı olmak çok güzel olurdu.
1999 yılıydı, doğru, bunu hiç görmedim
Taşlama bana blindside vurdu
Arkama baktım beri o kadar çok yıl oldu
Biliyorum ki bu müzik hayatıma bakmamı sağlıyor.
Birçok stüdyo oturumuna farklı bir bakış açısıyla
Müzik dersi olmadan müzik takıntım var
Punk rock oynamayı öğrendi, diğer dersleri dinledi
Batı Yakası'nda büyüdüm ve aklımı bir silah olarak kullandım.
Birkaç kez çatladım ve birkaç satır tükürdüm
Ben hayatta güzel güzel deyip de yok
Eğer dünyanın bittiğini hissedersen
Sadece vazgeçmeyi düşündüm
Ayık olduğunda kendini berbat hissediyorsun.
Ve en iyi şansın yeterli değil
Hiç sadece sona ermeyi düşündün mü
Perde çağrı ile bile oyuncak
Şu anda ne hissettiğini biliyorum dostum.
Duvara karşı destek oldum
Her şey yoluna girecek, hey hey (x4)
Bu gün bitmeden önce
Ve güneşten aşağı düşer
Sadece dediğini duymama izin ver
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Eğer dünyanın bittiğini hissedersen
Sadece vazgeçmeyi düşündüm
Ayık olduğunda kendini berbat hissediyorsun.
Ve en iyi şansın yeterli değil
Hiç sadece sona ermeyi düşündün mü
Perde çağrı ile bile oyuncak
Şu anda ne hissettiğini biliyorum dostum.
Duvara karşı destek oldum
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey
Her şey yoluna girecek, hey hey