Christian Death — In Absentia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Christian Death adlı sanatçının "In Absentia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
R. Williams
I have etched the scrolls into my skin
The hangman’s noose, 13 lies which cross the barrier/burial
There is a sin not yet commited
O, he of sleepless flight — be merciful.
I have found myself lost amongst the shards
of a world reduced to shadow
Sentenced to a lifetime in this prison
Well, I should have taken this omen and ran
Abandoned myself to secret corners
Instead I turned to face the day
Treading through the storm of the horror
And decay
How could I be so blinded
Cut down and so misguided?
Caught in deception, in deception
O, he of splintered sight — be merciful
For I know not what I do
I walk the road that leads to an early grave
As tears stream down my rigid face
Well, I should keep one eye turned towards heaven
As I drag my body through the flames
Instead I turned to face the day
Fighting with the demons I have made
Spilled all my hope along the way
It falls out, it falls dead
Shattered fragments, endless waves
O, he of sleepless nights — be merciful
I have found myself lost amongst the shards
If only I had severed ties,
Ties that bind all my dreams to lies
I could have walked away from it all
I could have walked away from it all
And found that peace waits in absentia
Şarkı sözü çevirisi
R. Williams
Parşömenleri cildime kazıdım.
Cellatın ilmeği, bariyeri geçen 13 yalan / mezar
Henüz işlenmemiş bir günah var
O, uykusuz uçuş, merhametli ol.
Kendimi kırıklar arasında kaybolmuş buldum.
gölgeye indirgenmiş bir dünyanın
Bu hapishanede ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı
Bu alameti alıp kaçmalıydım.
Kendimi gizli köşelere terk ettim
Bunun yerine gün yüzüne döndüm
Korku fırtınasında ayak basıyor
Ve çürüme
Nasıl bu kadar kör olabilirim
Aşağıda çok yanlış kesip?
Aldatma, aldatma yakalandı
Ey ufalanmış göz sahibi, merhametli ol.
Çünkü ne yaptığımı bilmiyorum.
Erken mezara giden yolda yürüyorum.
Gözyaşları sert yüzümden aşağı akarken
Neyse, devam edeyim, bir gözü göğe doğru döndü
Bedenimi alevlerin arasından sürüklediğimde
Bunun yerine gün yüzüne döndüm
Yarattığım iblislerle savaşıyorum.
Yol boyunca tüm umudumu döktüm
Buradan aşağı düşer, ölü düşüyor
Paramparça parçaları, sonsuz dalgalar
O, uykusuz gecelerden-merhametli ol
Kendimi kırıklar arasında kaybolmuş buldum.
Keşke kopmuş bağlarım olsaydı.,
Tüm hayallerimi yalanlara bağlayan bağlar
Her şeyden uzaklaşabilirdim.
Her şeyden uzaklaşabilirdim.
Ve barış gıyaben bekler bulundu