Christian Walz — Midday, Friday, Payday... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Christian Walz adlı sanatçının "Midday, Friday, Payday..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Midday, Friday, Payday, Damn!
I should have been up by eleven
What’s the man to do
No dough
No money
What’s the man to do.
Oh! Breezin', Squeezin'
Sun’s going down
I got to get cash now by seven
What’s the man to you no dough
Wanna know, wanna really know
Sittin' here all alone
Melancholy like a saxophone
When the nights
Passing by.
Oh, I’ll survive
Spend my weekend on my back
That’s all right
Oh, I’ll survive
Spend my time on my own
That’s all right
Saturday’s a pain for poor
And I got all my friends hang up the
Phone so
What’s the man to do
No dough
No money
On a Saturday, no funny
Only place where breakfast’s served
Is McDiddelidonkadonkaDonalds
What’s the man to you, gotta go
Wanna know, wanna really know
Sitting here all alone
Melancholy like a saxophone
Where the lights
Turning low.
Now we’re here, Sunday’s long
Where the sun’s shining strong
Turn my mind to a smile
Have to stay here for a while
Midday, Friday, Payday, Damn!
I should have been up by eleven

Şarkı sözü çevirisi

Öğlen, Cuma, Maaş Günü, Lanet Olsun!
Onbire kadar kalkmalıydım.
Ve bu adam ne yapmalı
Hamur yok
Para yok
Ne yapacak adam.
Oh! Breezin', Squeezin'
Güneş batıyor
Saat yediye kadar nakit almam lazım.
Senin için bu adam ne kadar para yok
Bilmek istiyorum, gerçekten bilmek istiyorum
Hepimiz burada oturup tek başına
Bir saksafon gibi melankoli
Ne zaman gece
Geçiyordum.
Oh, hayatta kalacağım.
Hafta sonumu sırtımda geçir.
Sorun değil
Oh, hayatta kalacağım.
Zamanımı kendi başıma geçireceğim.
Sorun değil
Cumartesi fakirler için bir acı
Ve tüm arkadaşlarım telefonu kapattı.
Telefon yani
Ve bu adam ne yapmalı
Hamur yok
Para yok
Cumartesi günü, komik değil
Kahvaltının servis edildiği tek yer
McDiddelidonkadonkaDonalds Olduğunu
Sana adamın ne gitmeliyim
Bilmek istiyorum, gerçekten bilmek istiyorum
Burada yalnız oturuyorum.
Bir saksafon gibi melankoli
Işıklar nerede
Düşük dönüm.
Şimdi buradayız, pazar uzun
Güneşin güçlü bir şekilde parladığı yer
# Aklımı bir gülümsemeye çevir #
Bir süre burada kalmalıyım.
Öğlen, Cuma, Maaş Günü, Lanet Olsun!
Onbire kadar kalkmalıydım.