Christina Aguilera — Best Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Christina Aguilera adlı sanatçının "Best Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Think I’m steel tough as nails never feel
Never fail, but you’re wrong, so damn wrong
Feel the weight of your hate I still bleed my heart aches
As you take and You take.
Words cut through my skin, tears roll down my chin
My walls crumble within,
But I’ll take it all on and get up when I fell
Till the last curtain call.
But you’ll never get the best of me. No more!
Said you’ll never get the best of me. No more!
Arn’t you tired of throwing stones, trying to kick me, when I’m down,
But you’ll never get the best of me! No more.
So you’re cold, made of ice, heart of stone,
Born to fight, but I cry. I still cry.
Are you happy — you know, I’m unhappy — you know.
Take your shot, I’m wide open.
Words cut through my skin, tears roll down my chin
My walls crumble within,
But I’ll take it all on and get up when I fell
Till the last curtain call.
But you’ll never get the best of me. No more!
Said you’ll never get the best of me. No more!
Arn’t you tired of throwing stones, trying to kick me, when I’m down,
But you’ll never get the best of me! No more.
But you’ll never get the best of me. No more!
Said you’ll never get the best of me. No more!
Arn’t you tired of throwing stones, trying to kick me, when I’m down,
But you’ll never get the best of me! No more.
Heartbroken an beaten, knocked down and mistreated
I will rise undefeated! I will not let you bring me down!
Now the pain is deleted and I will never repeat it.
I will rise and defeat it. I will not let you bring me down.
No, I won’t let you bring me down!
Knocked down and mistreated. Heartbroken and bleeding.
Still I rise undefeated. Cause you’ll never.
Cause you’ll never get the best of me. No more!
Said you’ll never get the best of me. No more!
Arn’t you tired of throwing stones, trying to kick me, when I’m down,
But you’ll never get the best of me! No more!
Heartbroken and bleeding, kKnocked down and mistreated.
Still I rise undefeated, I will not let you bring me down.
Now the pain is deleted and I will never repeat it.
I will rise and defeat it. I will not let you bring me down.

Şarkı sözü çevirisi

Çivi asla hissetmez gibi çelik sert olduğumu düşünüyorum
Asla Başarısız olma, ama yanılıyorsun, çok yanlış
Nefretinin ağırlığını hisset hala kanıyorum kalbim ağrıyor
Sen al ve al.
Kelimeler cildimi kesti, gözyaşları çenemi yuvarladı
Duvarlarım parçalanıyor.,
Ama her şeyi üstleneceğim ve düştüğümde kalkacağım
Son perde çağrısına kadar.
Ama beni asla yenemeyeceksin. Yok artık!
Beni asla yenemeyeceğini söyledi. Yok artık!
Taş atmaktan, beni tekmelemeye çalışmaktan yorulmadın mı, düştüğümde,
Ama beni asla yenemeyeceksin! Artık.
Yani soğuksun, buzdan yapılmış, taş kalpli,
Savaşmak için doğdum ama ağlıyorum. Hala ağlıyorum.
Sen mutlu musun-biliyorsun, ben mutsuzum-biliyorsun.
Atışını yap, açığım.
Kelimeler cildimi kesti, gözyaşları çenemi yuvarladı
Duvarlarım parçalanıyor.,
Ama her şeyi üstleneceğim ve düştüğümde kalkacağım
Son perde çağrısına kadar.
Ama beni asla yenemeyeceksin. Yok artık!
Beni asla yenemeyeceğini söyledi. Yok artık!
Taş atmaktan, beni tekmelemeye çalışmaktan yorulmadın mı, düştüğümde,
Ama beni asla yenemeyeceksin! Artık.
Ama beni asla yenemeyeceksin. Yok artık!
Beni asla yenemeyeceğini söyledi. Yok artık!
Taş atmaktan, beni tekmelemeye çalışmaktan yorulmadın mı, düştüğümde,
Ama beni asla yenemeyeceksin! Artık.
Kalbi kırıldı, dövüldü ve kötü muamele gördü
Yenilmez yükseleceğim! Beni yıkmana izin vermeyeceğim!
Şimdi acı silindi ve asla tekrar etmeyeceğim.
Ayağa kalkıp onu yeneceğim. Beni hayal kırıklığına uğratmana izin vermeyeceğim.
Hayır, beni yıkmana izin vermeyeceğim!
Yere serildi ve kötü muamele gördü. Kalbi kırık ve kanıyor.
Yine de yenilmez yükseliyorum. Çünkü asla yapmayacaksın.
Çünkü beni asla yenemeyeceksin. Yok artık!
Beni asla yenemeyeceğini söyledi. Yok artık!
Taş atmaktan, beni tekmelemeye çalışmaktan yorulmadın mı, düştüğümde,
Ama beni asla yenemeyeceksin! Yok artık!
Kalbi kırıldı ve kanadı, yere yığıldı ve kötü muamele gördü.
Yine de yenilmez yükseliyorum, beni aşağı getirmene izin vermeyeceğim.
Şimdi acı silindi ve asla tekrar etmeyeceğim.
Ayağa kalkıp onu yeneceğim. Beni hayal kırıklığına uğratmana izin vermeyeceğim.

Best Of Me şarkısının klibi (Christina Aguilera)