Christina Stürmer — Engel fliegen einsam şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Christina Stürmer adlı sanatçının "Engel fliegen einsam" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Weisst du wie die Dichter schreiben?
Hast Du je einen gesehen?
Dichter schreiben einsam!
Und weisst Du wie die Maler malen? Hast Du je einen gesehen?
Maler malen einsam!
Und weisst Du wie die Engel fliegen? Hast du je einen gesehen? Engel fliegen
einsam!
Und weisst Du wie ich mich jetzt fhle? Hast Du je daran gedacht?
Du und ich gemeinsam!
Engel fliegen einsam, Du und ich gemeinsam. Engel fliegen einsam,
niemal mehr allein sein.
Und weisst Du wie die Trumer schlafen? Hast Du je einen gesehen?
Trumer schlafen einsam.
Und weisst Du wie die Fee’n verzaubern? Hast Du je eine gesehen?
Fee’n verzaubern einsam!
Und weisst Du wie die Engel fliegen? Hast Du je einen gesehen? Engel fliegen
einsam.
Ich weiss es geht Dir ganz genauso, was hast Du mit mir gemacht?
Du und ich gemeinsam!
Engel fliegen einsam Du und ich gemeinsam.
Engel fliegen einsam, niemals mehr allein sein.
Dann bin ich aufgewacht (Dann bin ich auf gewacht)
Und habe mich gefragt (Und habe mich gefragt)
Bist Du auch so allein? (Bist Du auch so allein?)
Und muss das wirklich sein?
Engel fliegen einsam, niemals mehr allein sein!
Şarkı sözü çevirisi
Şairlerin nasıl yazdığını biliyor musun?
Sen hiç gördün mü?
Şairler yalnız yazıyor!
Ressamların nasıl boyadığını biliyor musun? Sen hiç gördün mü?
Ressamlar yalnız boya!
Meleklerin nasıl uçtuğunu biliyor musun? Sen hiç gördün mü? Melekler uçuyor
yalnız!
Şimdi nasıl hissettiğimi biliyor musun? Bunu hiç düşündünüz mü?
Sen ve ben birlikte!
Melekler yalnız uçar, sen ve ben birlikte. Melekler yalnız uçarlar,
bir daha asla yalnız kalma.
Ve Trumer gibi uyumayı biliyor musun? Sen hiç gördün mü?
Trumer yalnız uyur.
Periyi nasıl büyüleyeceğini biliyor musun? Sen hiç gördün mü?
Peri yalnız büyülüyor!
Meleklerin nasıl uçtuğunu biliyor musun? Sen hiç gördün mü? Melekler uçuyor
yalnız.
Senin de aynı şekilde hissettiğini biliyorum, bana ne yaptın?
Sen ve ben birlikte!
Melekler yalnız uçarlar, sen ve ben birlikte.
Melekler yalnız uçarlar, bir daha asla yalnız kalmazlar.
Sonra uyandım (sonra uyandım)
Ve kendime sordum (ve kendime sordum)
Bu kadar yalnız mısın? (Çok yalnız mısın?)
Ve bu gerçekten olmak zorunda mı?
Melekler yalnız uçarlar, bir daha asla yalnız kalmazlar!