Christine Fellows — Saturday Night On The Utopia Parkway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Christine Fellows adlı sanatçının "Saturday Night On The Utopia Parkway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Night. There’s a lantern in your window
If we could come in closer we would see you in your housecoat
What a sight
Grains of sawdust mist the air
Like your kitchen is a movie set and you’re the heroine in there
In your place
A renaissance collage
Next to the plastic lobsters
A reverent homage
Then you might
Write another bashful letter
To a Russian ballerina
All the way in New York City
It’s Saturday Night
On Utopia Parkway
I pray that you might
Think of something you’ll love to love
Tonight
My dear Mary Baker Eddy
I pray for Brother Robert
And those boots of lead again
Despite all I know I can’t contain
I’ll gather all the parts I need and hope that we remain
Whitewash over me until
Pure Varathane runs through my veins
And I’ll at last be still
Right when the arrow leaves the bow
It erases all uncertainty and love I’ll never know
It’s Saturday Night
On Utopia Parkway
I pray that I might
Make you something you’ll love to love

Şarkı sözü çevirisi

Gece. Pencerende bir fener var.
Eğer yaklaşabilseydik seni ev ceketinde görürdük.
Ne bir manzara
Talaş taneleri havayı sislendirir
Mutfağınız bir film seti gibi ve oradaki kahraman sizsiniz
Senin yerinde
Bir Rönesans kolajı
Plastik ıstakozların yanında
Saygılı bir saygı
O halde
Başka bir utangaç mektup yaz
Bir Rus balerin için
New York'ta tüm yol
Cumartesi Gecesi
Utopia Parkway Üzerinde
Belki senin için dua ediyorum
Sevmeyi seveceğin bir şey düşün.
Bu gece
Sevgili Mary Baker Eddy
Robert kardeş için dua ediyorum.
Ve yine kurşun botları
Tüm bunlara rağmen tutamam biliyorum
İhtiyacım olan tüm parçaları toplayacağım ve kalmamızı umuyorum
Bana kadar badana
Saf Varathane damarlarımdan geçiyor
Ve sonunda hala olacağım
Ok yayı terk ettiğinde
Asla bilemeyeceğim tüm güvensizliği ve sevgiyi siler.
Cumartesi Gecesi
Utopia Parkway Üzerinde
Bunu yapabilmem için dua ediyorum.
Sevmeyi seveceğin bir şey yap.