Christon Gray — Roses 102 - Burning House şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Christon Gray adlı sanatçının "Roses 102 - Burning House" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I shoulda known better than to come back here
But come to think of it, nobody’s even home
See, the writing on the wall is your name
No, I really shoulda known better than to walk back up these steps
Set foot in this door again
Floors still creeks beneath me These dark memories, they greet me And I don’t wanna wake the demons
Not today
And the heat is rising
Everything inside is screaming turn around now
Just run and hide
But, I’ve been doing that for my whole life, yes
Now or never
I said it’s now or never
But, this is the place where my hope got buried alive
And I hear it calling
But I don’t know if I have theaware of thought
To come back down those really cold corridors from the basement floor
I feel flames
I can see it now
In this room, in my heart, where I swore I’d never go It’s beating now
In the hands of my greatest mistake of my darkest secret
Saying goodbye to you is like tearing my heart in two
But, I gotta close the door
Goodbye, goodbye
I gotta close the door
Goodbye, I’m moving on I gotta close the door
Goodbye, goodbye
I gotta close the door
I gotta close the door
Sorry that I have to leave you here
I gotta close the door
I’m no good when I’m around
Oh, I gotta close the door
Oh, I gotta close the door
I gotta close the door
Close the door
Close the door
Close the door
Goodbye, goodbye
Goodbye, gotta close the door
When the fantasy is gone
When the fantasy is gone
Saying goodbye
Gotta close the door
Oh, gotta close the door
Close the door
Never coming back again
Close the door
Never coming back again
Close the door
Oh, I’m looking in my darling’s eyes
I gotta close the door
Oh, even second in Even second guess is having issues
Goodbye, close the door
Lord, help me close the door
Close the door
TRACK INFO

Şarkı sözü çevirisi

Buraya geri dönmeyeceğimi bilmeliydim.
Ama düşününce, evde kimse yok.
Duvardaki yazı senin adın.
Hayır, gerçekten bu basamaklara geri adım atmayacağımı bilmeliydim.
Bu kapıya tekrar ayak bas
Zeminler hala altımda dereler bu karanlık anılar, beni selamlıyorlar ve iblisleri uyandırmak istemiyorum
Bugün değil
Ve ısı yükseliyor
İçindeki her şey çığlık atıyor.
Sadece koş ve saklan
Ama bunu hayatım boyunca yaptım, Evet.
Şimdi ya da asla
Ya şimdi ya hiç dedim
Ama burası umudumun diri diri gömüldüğü yer.
Ve onu çağırdığını duyuyorum
Ama düşüncelerim var mı bilmiyorum.
Bodrum katındaki o soğuk koridorlardan geri dönmek için
Alevler hissediyorum
Şimdi görebiliyorum
Bu odada, kalbimde, asla gitmeyeceğime yemin ettiğim yerde, şimdi atıyor
En karanlık sırrımın en büyük hatasının elinde
Sana veda etmek kalbimi ikiye bölmek gibidir.
Ama kapıyı kapatmalıyım.
Hoşça kal, hoşça kal
Kapıyı kapatmalıyım.
Hoşçakal, devam ediyorum. kapıyı kapatmalıyım.
Hoşça kal, hoşça kal
Kapıyı kapatmalıyım.
Kapıyı kapatmalıyım.
Seni burada bıraktığım için üzgünüm.
Kapıyı kapatmalıyım.
Etraftayken iyi değilim.
Kapıyı kapatmalıyım.
Kapıyı kapatmalıyım.
Kapıyı kapatmalıyım.
Kapıyı kapat
Kapıyı kapat
Kapıyı kapat
Hoşça kal, hoşça kal
Güle güle, kapıyı kapatmalıyım.
Fantezi gittiğinde
Fantezi gittiğinde
Veda etmek
Kapıyı kapatmalıyım.
Kapıyı kapatmalıyım.
Kapıyı kapat
Bir daha hiç uğramayacak
Kapıyı kapat
Bir daha hiç uğramayacak
Kapıyı kapat
Oh, sevgilimin gözlerine bakıyorum
Kapıyı kapatmalıyım.
Oh, hatta ikinci hatta ikinci tahmin sorunları yaşıyor
Güle güle, kapıyı kapat.
Tanrım, kapıyı kapatmama yardım et.
Kapıyı kapat
PARÇA BİLGİSİ