Christy Moore — Lakes Of Pontchartrain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Christy Moore adlı sanatçının "Lakes Of Pontchartrain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Miscellaneous
Lakes Of Ponchartrain
It was one fine March morning, I bid New Orleans Adieu
And I took the road to Jackson Town, my fortune to renew
I cursed all foreign money, no credit could I gain
Which filled my heart with a longing for, the Lakes of Ponchartrain
I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun
I rode the rods till evening and I laid me down again
All strangers there no friends to me 'til a dark girl towards me came
And I fell in love with the Creole Girl, by the Lakes of Ponchartrain
I said «Me pretty Creole Girl, me money here’s no good,
If it weren’t for the alligators, I’d sleep out there in the wood»
«You're welcome here kind stranger, from such sad thoughts refrain»
«For me Mammy welcomes strangers, by the Lakes of Ponchartrain»
She took me into her mammy’s house and treated me right well
The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try and paint here beauty, I’m sure 'twould be in vain
So handsome was my Creole girl by the Lakes of Ponchartrain
I asked her if she’d marry me, she said that ne’er could be For she had got a lover and he was far at sea
She said that she would wait for him and true she would remain
Till he’d return to his Creole girl, on the Lakes of Ponchartrain
It’s fare thee well, me Creole girl, I’ll never see you more
I’ll never forget your kindness in the cottage by the shore
And at each social gathering, a flowing bowl I’ll drain
And I’ll drink a health to my Creole girl, by the Lakes of Ponchartrain
Chords — best if guitar tuned to D Modal…
Strings tuned — E to D / B to A / G to G / D to D / A to A / E to D Key of D
(gd/naas)
Şarkı sözü çevirisi
Çeşitli
Ponchartrain Gölleri
Güzel bir Mart sabahıydı, New Orleans'a Elveda diyorum
Ve Jackson Town'a gittim, servetimi yenilemek için
Tüm yabancı parayı lanetledim, kredi kazanamadım
Kalbimi bir özlemle dolduran, Ponchartrain Gölleri
Sabah güneşinin altında bir demiryolu vagonuna bastım.
Akşama kadar çubuklara bindim ve tekrar yattım
Karanlık bir kız bana doğru gelene kadar tüm yabancılar benim için arkadaş yok
Ve Ponchartrain Göllerinde Creole kızına aşık oldum
«Ben güzel bir Creole kızım, param burada iyi değil " dedim,
Timsahlar olmasaydı, ormanda uyurdum.»
"Burada hoş geldiniz, iyi bir yabancı, böyle üzücü düşüncelerden kaçının»
"Benim için annem yabancıları ağırlıyor, Ponchartrain Göllerinde»
Beni annesinin evine götürdü ve bana iyi davrandı
Siyah bukleler omuzlarında saç düştü
Burada bir güzellik çizmeye çalışmak, eminim boşuna olurdu
Çok yakışıklı Ponchartrain Gölleri tarafından Creole kızım oldu
Asla bir sevgilisi oldu İçin olabilir eğer benimle evlenir misin " diye sordum, derdi ve denizde çok uzak biriydi
Onu bekleyeceğini ve kalacağını söyledi.
Ta ki Ponchartrain Göllerinde Creole kızına dönene kadar.
Sana elveda, Creole kızım, seni bir daha asla görmeyeceğim
Kıyıdaki kulübede nezaketini asla unutmayacağım.
Ve her sosyal toplantıda, akan bir kase boşaltacağım
Ve Ponchartrain Göllerinde Creole kızıma bir sağlık içeceğim
Akorlar-gitar D Modal olarak ayarlanmışsa en iyisi…
Dizeleri ayarlı-E için D / B için A / G için G / D için D / A İçİn A / E için d anahtar D
(gd/naas)