Christy Moore — Song Of Wandering Aongus şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Christy Moore adlı sanatçının "Song Of Wandering Aongus" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wish out to the hazel wood
Because a fire was in my head
And I cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry with a thread
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped a berry in a stream
And caught a little silver trout.
When I had laid it on the floor
I went to blow the fire aflame
But something rustled on the door
And someone called me by by name.
It had become a glimmering girl
With apple blossoms in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And kiss her lips and take her hands
And walk among long dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun

Şarkı sözü çevirisi

Ben ela ahşap dışarı diliyorum
Çünkü kafamda bir yangın vardı.
Ve bir ela asasını kestim ve soydum
Ve bir iplik ile bir meyve bağladım
Ve beyaz güveler kanattayken
Ve güve benzeri yıldızlar parıldıyordu
Bir dereye bir meyve düşürdüm
Ve biraz Gümüş alabalık yakaladı.
Yere koyduğumda
Ateşi yakmaya gittim.
Ama kapıda bir şey hışırdıyordu
Ve birisi bana ismiyle seslendi.
Parıldayan bir kız haline gelmişti
Saçlarında elma çiçekleri ile
Beni ismimle çağıran ve kaçandı.
Ve aydınlatıcı havada soldu.
Her ne kadar dolaşmak için yaşlıyım
İçi boş araziler ve engebeli araziler
Nereye gittiğini bulacağım.
Ve dudaklarını öp ve ellerini tut
Ve uzun benekli çimenlerin arasında yürüyün
Ve zaman bitene kadar koparmak
Ayın Gümüş elmaları,
Güneşin altın elmaları