Chuck Mason — Tutankhamun's Gold şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chuck Mason adlı sanatçının "Tutankhamun's Gold" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Peace god, Jehovah Shalom, descending Osiris
Just know my eyelid’s Cyclops' and then innately cover Illuminati’s iris
I’m sorry Isis, immortal life is comprised with immoral vices
I’ve slightly imported vice grips beside Crips
School these whack rappers and Columbine 'em
Combine 'em, indite 'em, incite 'em, invite 'em, indite 'em to the eulogy
ignite 'em
With the flame that I spit, cremate 'em then vacuum 'em up for proper burial
That in a trash bag’s where I place them
Lyrical pallbearers carry verses from the hearses to the grave
Wine sipping communion cups won’t get you saved
Control these bars like a Rikers warden with high importance
Then bus driver uppercut you, black ranger I’m might morphin'
Mouth is an iron fist, tongue is an iron sword
Unfit kings cower from battle so they won’t die at war
Live like a coward you’ll die like one
And fear the power you forfeit controlled by the righteous one, I might be him
Too many squares in your circle, not enough octagons
So the question that I propose to you, who gon' stop me huh
The retard shit, these retards spit
You should moniker it Radio, ironic it’s on radio
Sent my shit to deejays never mind that they won’t play me though
Ask about the best in my city, bet they gon' say me 'ho'
Should you ever get the thought to never mind this
Get on your Mos Def, be kind rewind this for king
Yeah, rewind this for a king, please rewind this for a king, yeah
This verse fit for a king that can go to war with death and never let fear show
Rappers acting like bomb threats when they swear they’re 'bout to blow
So I’m standing in the midst of them waiting for destruction
They salute me with their hands up like their waiting on instruction
Not satisfied with home, this hate got me disgusted
Forced to abdicate the throne by the loved one I’ve entrusted
Incompetence of tyrants trying to break what I’ve constructed
But I built this up with love, that in itself is indestructive
They build me just to break me, love me just to hate me
Studied my demeanor only solely to debate me
You’d think that for my loyalty these mother fuckers thank me
But their building my memorial little busters trying to shank me
Niggas hate me, bitches love me
I put my city on my shoulders then I shrug thee
Devilish grin for these niggas trying to mug me
I’m a snail I got hard shells for these niggas trying to slug me huh
A king’s tears is seldom seen and seldom shown
This king’s tears is for his house and for his throne
So sinner saints, I let the liquor paint the crown
To drown the evils painting greed across the town
I shut 'em down

Şarkı sözü çevirisi

Barış Tanrı, Yehova Şalom, azalan Osiris
Sadece göz kapağımın Cyclops olduğunu bilin ve sonra İlluminati'nin irisini doğal olarak örtün
Üzgünüm Isis, ölümsüz hayat ahlaksız ahlaksızlıklardan oluşur
Ben biraz Crips yanında Yardımcısı kulpları ithal ettik
Okul bu whack rapçiler ve Columbine ' em
Onları birleştirin, teşvik edin, teşvik edin, davet edin, övgü için teşvik edin
ateşle onları.
Tükürürüm ben o Alevi ile, onları yakmak 'vakum 'uygun bir cenaze töreni yapılması için em up
Onları çöp torbasına koyduğum yer.
Lirik tabut taşıyıcıları cenaze törenlerinden mezara ayetler taşırlar
Şarap yudumlarken cemaat bardakları seni kurtarmayacak
Bu çubukları yüksek öneme sahip bir rikers Müdürü gibi kontrol edin
Sonra otobüs şoförü seni aparkatladı, siyah korucu ben morphin ' olabilir
Ağız demir bir yumruk, dil demir bir kılıçtır
Uygun olmayan krallar savaştan kaçarlar, böylece savaşta ölmezler
Bir korkak gibi yaşa, bir korkak gibi öleceksin.
Ve erdemli biri tarafından kontrol kaybedersiniz güç, korku, olabilir ben onu
Dairenizde çok fazla Kare var, yeterli sekizgen yok
Yani sana önerdiğim soru, beni kim durduracak?
Gerizekalı bok, bu gerizekalı tükürmek
Bu radyo takma adını vermelisin, radyoda ironik
Benim bokumu dj'lere gönderdiler. benimle oynamadıklarını boşver.
Şehrimdeki en iyiyi sor, bahse girerim bana'ho' diyecekler
Bunu unutmayı hiç düşünmedin mi
Mos Def üzerine çık, nazik ol bunu kral için geri sar
Evet, Bunu bir kral için geri sar, lütfen bunu bir kral için geri sar, Evet
Bu ayet, ölümle savaşa girebilen ve korkunun ortaya çıkmasına asla izin vermeyen bir kral için uygundur
Rapçiler bomba tehditleri gibi davranıyorlar.
Bu yüzden onların ortasında duruyorum ve yıkımı bekliyorum
Elleri havada talimat bekliyor gibi bana selam verdiler
Evden memnun değil, bu nefret beni tiksindirdi
Emanet ettiğim sevgili tarafından tahttan vazgeçmek zorunda kaldım.
Yaptığım şeyi kırmaya çalışan zorbaların beceriksizliği
Ama bunu sevgiyle inşa ettim, ki bu kendi içinde yıkılmaz
Beni sadece kırmak için inşa ediyorlar, beni seviyorlar, sadece benden nefret ediyorlar
Sadece beni tartışmak için davranışlarımı inceledim
Sadakatim için bu piçlerin bana teşekkür ettiğini düşünürsün.
Ama onların binası benim anıt küçük busters beni incik çalışıyor
Zenciler benden nefret ediyor, orospular beni seviyor
Şehrimi omuzlarıma koydum ve sonra omuz silkiyorum.
Bu zenciler için şeytani sırıtış beni soymaya çalışıyor
Ben bir salyangozum bu zenciler için sert kabuklarım var.
Bir kralın gözyaşları nadiren görülür ve nadiren gösterilir
Bu kralın gözyaşları onun evi ve tahtı için
Yani günahkar Azizler, likörün tacı boyamasına izin verdim
Şehrin her yerinde açgözlülüğü boyayan kötülükleri boğmak için
Kapatın onları ben