Chunk! No, Captain Chunk! — The Best Is yet to Come şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chunk! No, Captain Chunk! adlı sanatçının "The Best Is yet to Come" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I spent the last few years
Pouring gasoline on every bridge
Don’t waste your time on me,
I keep on losing my self esteem
Don’t try to hold me down,
You know we’re not the ones
We can’t just lose forever
I need to lift this town,
I’ll feel I’ll cherish my time
Forgive me now, but I’ve been
I’m burning all these bridges
Killing my mind and burning my memories
So please don’t wait for me Everyday I see my own life unwritten
I won’t let anyone see you
First I bridged I bridged you
Our last time
Let me start over just keep my name behind
And rewrite
All the days both my life with that bed of mine
Don’t try to hold me down
You’re the angry one I used to be
I’m fired from this town
I should done my best, you threw away the key
I feel I will never be the same
I’m leaving for a long time
Losing myself and hoping to hear my good side
Before I lose my mind
Everyday I see my own life unwritten
I won’t let anyone see you
First I bridged I bridged you
Our last time
Let me start over just keep my name behind
And rewrite
All the days both my life with that bed of mine
It’s mine, tonight
And I know cherish you lie, know it’s my time
Our time’s running fast, the best is yet to come
Don’t stick to the past, 'cause nobody moves on Time’s running fast, the best is yet to come
Don’t stick to the past, 'cause nobody moves on Time’s running fast, the best is yet to come
Don’t stick to the past, 'cause nobody moves on Time’s running fast, the best is yet to come
Don’t stick to the past, 'cause nobody moves on

Şarkı sözü çevirisi

Son birkaç yılımı geçirdim.
Her köprüye benzin dökmek
Bana boşuna zaman kaybetme.,
Benlik saygımı kaybetmeye devam ediyorum
Tutmam için bana da bir dene yok,
Biz değiliz biliyorsun
Sonsuza kadar kaybedemeyiz.
Bu kasabayı kaldırmam gerek.,
Zamanımı besleyeceğimi hissedeceğim
Şimdi beni affet, ama ben
Bütün bu köprüleri yakıyorum.
Aklımı öldürmek ve anılarımı yakmak
Bu yüzden lütfen her gün beni beklemeyin kendi hayatımı yazılı olarak görüyorum
Kimsenin seni görmesine izin vermeyeceğim.
Önce köprülendim, sonra köprülendim.
Bizim son kez
Baştan başlamama izin ver sadece adımı geride bırak
Ve yeniden yaz
Her iki gün hayatımın o yatağımla
Tutmam için bana da bir dene yok
Eskiden olduğum kızgın olan sensin.
Bu kasabadan kovuldum.
Elimden gelenin en iyisini yapmalıydım, anahtarı attın.
Asla eskisi gibi olmayacağımı hissediyorum.
Uzun bir süre için gidiyorum
Kendimi kaybediyorum ve iyi tarafımı duymayı umuyorum
Aklımı kaybetmeden önce
Her gün kendi hayatımı yazılı olarak görüyorum
Kimsenin seni görmesine izin vermeyeceğim.
Önce köprülendim, sonra köprülendim.
Bizim son kez
Baştan başlamama izin ver sadece adımı geride bırak
Ve yeniden yaz
Her iki gün hayatımın o yatağımla
Benim bu gece
Ve biliyorum, yalan söylüyorsun, biliyorum, benim zamanım
Zamanımız hızla akıyor, en iyisi henüz gelmedi
Geçmişe sadık kalma, çünkü kimse hareket etmiyor, zaman hızlı koşuyor, en iyisi henüz gelmedi
Geçmişe sadık kalma, çünkü kimse hareket etmiyor, zaman hızlı koşuyor, en iyisi henüz gelmedi
Geçmişe sadık kalma, çünkü kimse hareket etmiyor, zaman hızlı koşuyor, en iyisi henüz gelmedi
Geçmişe sadık kalma, çünkü kimse devam etmiyor.