Circa Survive — The Difference Between Medicine and Poison Is in the Dose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Circa Survive adlı sanatçının "The Difference Between Medicine and Poison Is in the Dose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Move one inch at a time.
Don’t make shit rhyme.
Would it be easy to repeat the first line?
My mind’s not a well;
It won’t run dry.
Just keep drinking water and you’ll be alright.
This is paralysis with no time at all to let go.
Well don’t call me by my full name,
And all this is temporary.
It feels much better to know that you won’t feel a thing.
Well don’t talk about it;
Write it down but don’t ask for help.
I can’t be honest with even myself.
Did you ever wish you were somebody else?
Accomplishments are transient.
They pulled me in unremittingly.
Just lasting this long,
I feel relieved to let repetition save me.
Well don’t call me by my full name,
And all this is temporary.
It feels much better to know that you won’t feel a thing.
Well don’t talk about it;
Write it down but don’t ask for help.
I can’t be honest with even myself.
Did you ever wish you were somebody else?
Move one inch at a time.
You’ll be just fine.
Move one inch at a time.
You’ll find…
They pulled me in but accomplishments are transient.
They pulled me in but accomplishments are transient.
Well don’t call me by my full name,
And all this is temporary.
It feels much better to know that you won’t feel a thing.
Well don’t talk about it;
Write it down but don’t ask for help.
I can’t be honest with even myself.
Did you ever wish you were…
Did you ever wish you were…
Did you ever wish you were somebody else?

Şarkı sözü çevirisi

Her seferinde bir inç hareket ettirin.
Kafiye yapma.
İlk satırı tekrarlamak kolay olur mu?
Benim zihin değil bir şey;
Kuru çalışmaz.
Sadece su içmeye devam et ve iyi olacaksın.
Bu hiçbir zaman birlikte gidelim felci.
Bana tam ismimle hitap etme.,
Ve tüm bunlar geçici.
Hiçbir şey hissetmeyeceğini bilmek çok daha iyi hissettiriyor.
Bunun hakkında konuşma.;
Yaz ama yardım isteme.
Kendime bile dürüst olamam.
Hiç başka biri olmayı diledin mi?
Başarılar geçicidir.
Beni sürekli içeri çektiler.
Sadece bu kadar uzun süren,
Tekrarlamanın beni kurtarmasına izin verdiğim için rahatladım.
Bana tam ismimle hitap etme.,
Ve tüm bunlar geçici.
Hiçbir şey hissetmeyeceğini bilmek çok daha iyi hissettiriyor.
Bunun hakkında konuşma.;
Yaz ama yardım isteme.
Kendime bile dürüst olamam.
Hiç başka biri olmayı diledin mi?
Her seferinde bir inç hareket ettirin.
Sadece iyi olacaksın.
Her seferinde bir inç hareket ettirin.
Bulacaksın…
Beni içeri çektiler ama başarılar geçici.
Beni içeri çektiler ama başarılar geçici.
Bana tam ismimle hitap etme.,
Ve tüm bunlar geçici.
Hiçbir şey hissetmeyeceğini bilmek çok daha iyi hissettiriyor.
Bunun hakkında konuşma.;
Yaz ama yardım isteme.
Kendime bile dürüst olamam.
Hiç böyle olmayı diledin mi…
Hiç böyle olmayı diledin mi…
Hiç başka biri olmayı diledin mi?