Circus Maximus — From Childhood`s Hour... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Circus Maximus adlı sanatçının "From Childhood`s Hour..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
From childhood’s hour he’s been his only friend
Endless solitude until the end
As other’s saw he could not bring
His passions from a common spring
In his growth he was raised and taught well
All that he loved, he loved alone
In his youth the surroundings drew nearer still
Like an autumn breeze that gives its chill
The thoughts were not keeping up with the learning spree
Leaving him behind the others could not see
«Show me hope, if I’d ever to last»
The dark haunts his present and his past
The melody of his heart chimed the wrong tone
In the day, in the dawn
Of a stormy life was drawn
From every depth of good and ill
The mystery… it binds him still
From which he could not love the less
So lovely was the loneliness
As a man he still dwelt alone
Wandering around a world of moan
Thinking will he ever get his bride?
Or is his life a stagnant tide?
Into a self made Hell he was thrown
All that he loved, he loved alone
Leaving him behind the others could not see
«Show me hope, if I’d ever to last, on my own!»
Thinking will he ever get his bride?
Or is his life a stagnant tide?
Into a self made Hell he was thrown
All that he loved, he loved alone
Şarkı sözü çevirisi
Çocukluğundan beri tek arkadaşıydı.
Sonuna kadar sonsuz yalnızlık
Başkalarının gördüğü gibi, onu getiremedi
Ortak bir baharın tutkuları
Büyümesinde büyüdü ve iyi öğretildi
Sevdiği her şeyi yalnız severdi.
Gençliğinde çevre daha da yaklaştı
Soğuk veren bir sonbahar esintisi gibi
Düşünceler öğrenme çılgınlığına ayak uydurmuyordu
Onu geride bırakarak Diğerleri göremiyordu
"Bana umut göster, eğer uzun süre dayanabilirsem»
Karanlık onun şimdiki ve onun geçmiş musallat
Kalbinin melodisi yanlış sesi çaldı
Gündüz, şafakta
Fırtınalı bir hayat çizildi
İyi ve kötü her derinlikten
Gizem ... onu hala bağlar
Hangi o daha az sevemezdi
Yalnızlık çok güzeldi
Bir adam olarak hala yalnız yaşıyordu
İnilti bir dünya dolaşıp
Gelini alabileceğini mi düşünüyorsun?
Yoksa hayatı durgun bir gelgit mi?
Ev yapımı bir cehenneme atıldı
Sevdiği her şeyi yalnız severdi.
Onu geride bırakarak Diğerleri göremiyordu
"Bana umut göster, eğer hayatta kalırsam, kendi başıma!»
Gelini alabileceğini mi düşünüyorsun?
Yoksa hayatı durgun bir gelgit mi?
Ev yapımı bir cehenneme atıldı
Sevdiği her şeyi yalnız severdi.