City Of Angels - Original London Cast — You're Nothing Without Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, City Of Angels - Original London Cast adlı sanatçının "You're Nothing Without Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

STINE:
You are some gumshoe
You just don’t think well
Get this, dumb gumshoe,
You come from my inkwell
Is your mouth lonely
With one foot in there
Stone, your brain only
Holds thoughts i put in there
Just what you are i’ll spell out
You are a novel pain
One speck of lint that fell out
The last time that i picked my brain
STONE:
You are so jealous
Of my track record
Tolstoy, do tell us Your feeble hack record
Your weak knees brand you
Soft and unstable
One small threat and you
Fold like a card table
You drool at my adventures
Your broads in bed are bored
Go home and soak your dentures
Your pen is no match for my sword
BOTH:
You’re nothing without me A no-one who’d go undefined
You wouldn’t exist
You’d never be missed
STINE:
I tell you you’re out of my mind
BOTH:
A show off, a blowhard
You’re equal parts hot air and gall
And no one would doubt me Without me you’re nothing at all
STINE:
You’re in my plot
I’m still your creator
I call each shot
I’m your private dic-tator
STONE:
You are so thick, you
Eat, breathe, sleep fiction
I’m your meal ticket
Knee-deep in cheap fiction
STINE:
You gloating ignoramus
You haven’t any shame
STONE:
Hey, i’m a famous shamus
And most people don’t know your name
BOTH:
You’re nothing without me Without me you’d just disappear
Right into thin air
And no one would care
Or notice you were there
A puppet, an upstart
A loser who’s destined to fall
I’m everything you always wanted to be Let’s deal with the issue:
You wish you were me You’re nothing without me Without me you’re nothing …
(To prove his dominance over STONE, STINE resumes typing,
reactivating MUNOZ, who steps back into the light)
MUNOZ:
(Spoken, to STONE)
Let’s go!
STONE:
Manny, wait!
MUNOZ:
I said, keep my name out of your mouth!
(MUNOZ punches STONE hard, in the stomach, sending STONE to his knees.
STONE stares at STINE, a character betrayed)
STONE:
You bastard!
(STINE, ignoring him, types four letters)
STINE:
«Fade…»
(Types three more letters)
«Out.»
(And the LIGHTS do just that, on MUNOZ and STONE. Then:)
STINE:
(Sings, triumphantly)
You’re nothing without me Without me you’re nothing at all

Şarkı sözü çevirisi

STİNE:
Sen bir gumshoe'sun.
Sadece iyi düşünmüyorsun.
Şunu dinle, aptal gumshoe.,
Inkwell'imden geliyorsun.
Ağzın yalnız mı
Orada bir ayak ile
Taş, sadece beynin
Oraya koyduğum düşünceleri tutar.
Sadece ne olduğunu heceleyeceğim
Sen yeni bir acısın.
Bir damla tüy bırakmayan
En son ne zaman beynimi seçtim
TAŞ:
Çok kıskançsın
Benim Sicili
Tolstoy, bize zayıf hack kaydını söyle.
Zayıf dizlerin seni damgalıyor
Yumuşak ve kararsız
Küçük bir tehdit ve sen
Bir kart masası gibi katlayın
Maceralarımda salya akıtıyorsun.
Senin orospular içinde yatak vardır bored
Eve git ve protezlerini ıslat
Kalemin kılıcımla kıyaslanamaz.
İKİ:
Hayır, ben olmadan bir hiç tanımlanmamış gitmeyi tercih eden sensin
Hayatta olmazdın
Asla özlenmezsin.
STİNE:
Aklımı kaçırdığını söylüyorum.
İKİ:
Bir gösteriş, bir palavracı
Sen eşit parçaları sıcak hava ve safra konum
Ve bensiz kimse benden şüphe etmez. sen hiçbir şeysin.
STİNE:
Sen benim komplomdasın.
Hala yaratıcısı benim
Ben her atış diyoruz
Ben senin özel dic-tator'unum
TAŞ:
Bu kadar kalın kafalı mısın Sen
Yemek, nefes al, uyu.
Senin kölen değilim
Ucuz kurguda diz boyu
STİNE:
Seni ibne cahil.
Sende hiç utanma yok
TAŞ:
Hey, Ben Ünlü bir shamus'um.
Ve çoğu insan senin adını bilmiyor
İKİ:
Bensiz bir hiçsin. bensiz ortadan kaybolurdun.
İnce havaya doğru
Ve kimse umursamazdı
Ya da orada olduğunu fark et
Bir kukla, bir başlangıç
Kim Ezik düşmek mukadder
Ben her zaman olmak istediğin her şeyim.:
Benim yerimde olmak isterdin. bensiz bir hiçsin. bensiz bir hiçsin. …
(Taş üzerindeki hakimiyetini kanıtlamak için STİNE yazmaya devam eder,
ışığa geri adım atan MUNOZ'U yeniden etkinleştiriyor)
MUNOZ:
(Konuşulan, taşa)
Gidelim!
TAŞ:
Manny, bekle!
MUNOZ:
Adımı ağzından uzak tut dedim!
(MUNOZ taşa sert bir şekilde yumruk atıyor, karnına dizlerine taş gönderiyor.
STONE, ihanete uğramış bir karakter olan STİNE'E bakıyor)
TAŞ:
Seni piç!
(STİNE, onu görmezden geliyor, dört harf yazıyor)
STİNE:
«Soldurmak…»
(Üç harf daha yazın)
«Çıkmış.»
(Ve ışıklar sadece MUNOZ ve taş üzerinde bunu yapar. Sonra:)
STİNE:
(Şarkı söyler, zafer)
Bensiz bir hiçsin bensiz bir hiçsin