Clap Your Hands Say Yeah — The Skin Of My Yellow Country Teeth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Clap Your Hands Say Yeah adlı sanatçının "The Skin Of My Yellow Country Teeth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Once the dogs had quit their barking
Son, my neighbor said to me
Know the emptiness of talking blue
The same old sheep
Run, I’ll do no more this walking
Haunted by a past I just can’t see anymore, anymore
Well, let me tell you
I never meant to let go of the hand
That’s been clinging by its thick country skin
To my yellow country teeth
To my yellow country teeth
Far, far away from West Virginia
I’ll, I’ll try New York City
Explaining that the sky holds the wind, the sun rushes in
A child with a shotgun can shoot down honeybees that sting
Oh, this boy could use a little sting!
Alright
Who will get me to a party?
Who do I have yet to meet?
You, you look a bit like coffee and you taste a little of me
How can I keep me from moving?
Now I need a change of scenery
Just listen to me
I won’t pretend to understand
The movement of the wind or the waves in the ocean
Or like the hours, I change softly
Slowly, plainly, blindly, oh me
Oh my

Şarkı sözü çevirisi

Köpekler havlamayı bıraktıktan sonra
Oğlum, komşum bana dedi ki:
Mavi konuşmanın boşluğunu bilin
Aynı eski koyun
Koş, artık bu yürüyüşü yapmayacağım.
Artık göremediğim bir geçmiş tarafından perili, artık
Sana söyleyeyim
Elini bırakmayı hiç istemedim.
Bu kalın ülke derisine yapışıyor
Sarı ülke dişlerime
Sarı ülke dişlerime
West Virginia gidebildiğiniz kadar uzağa gidin
New York'u deneyeceğim.
Gökyüzünün rüzgarı tuttuğunu açıklayan güneş içeri doğru koşar
Av tüfeği olan bir çocuk, sokan bal arılarını vurabilir
Bu çocuk biraz acı çekebilir!
Peki
Beni partiye kim götürecek?
Henüz tanışmak zorunda mıyım?
Sen, biraz kahveye benziyorsun ve biraz beni tadın.
Hareket etmemi nasıl engelleyebilirim?
Şimdi bir manzara değişikliğine ihtiyacım var
Sadece beni dinle
Anlıyormuş gibi davranmayacağım.
Rüzgarın hareketi veya okyanustaki dalgalar
Ya da saatler gibi, yavaşça değişiyorum
Yavaşça, açıkça, körü körüne, oh me
Aman Tanrım