Claude Barzotti — L'Avenue Des Marronniers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claude Barzotti adlı sanatçının "L'Avenue Des Marronniers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dans l’avenue des Marronniers, y’avait une chambre à louer,
La fenêtre s’ouvrait sur les toits, comme une loge à l’opéra.
On devinait facilement, que l’endroit n'était pas très grand
On aurait dit un pigeonnier, installé au pied du grenier.
Dans l’avenue des Marronniers, j’ai fini par te rencontrer
La chambre était grise et sévère mais c'était tout mon univers.
Le soleil faisait sur ta peau, des ombres à travers les carreaux
Le ciel dessinait sur ton dos, comme des toiles de Niro.
Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, pense à moi.
Je n’ai pas oublié la chambre sous les toits, l’avenue des Marronniers
Ton regard lilas, je n’ai rien oublié, je ne t’oublierais pas, penses à moi.
Qu’importe où s’en allaient mes pas, tous mes chemins menaient vers toi
Je crois bien que je t’aimais trop, et dans la tête et dans la peau.
La propriétaire a vendu la vieille maison de l’avenue,
Toi tu as changé de cartier et d’amoureux et de crémier.
Moi j'étais celui que l’on jette, comme une vieille marionnette,
Pendant longtemps je t’ai cherché, je ne t’ai jamais retrouvé.
Dans l’autre chambre depuis peu, il y a d’autres amoureux,
Depuis j'évite de passer dans l’avenue des marronniers.
Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.
Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.
Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Şarkı sözü çevirisi

Avenue des Marronniers'de kiralık bir oda vardı,
Pencere çatılarda açıldı, Operadaki bir lodge gibi.
Tahmin etmek kolaydı, yer çok büyük değildi
Tavan arasına yerleşmiş bir güvercin gibi görünüyordu.
Marronniers Bulvarı'nda seninle tanıştım.
Oda gri ve sertti, ama tüm evrenimdi.
Güneş cildinin üzerindeydi, fayansların arasından gölgeler
Gökyüzü, Niro'nun resimleri gibi sırtında çiziyordu.
Seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, beni düşün.
Çatıların altındaki odayı unutmadım, Avenue des Marronniers
Leylak bakışın, hiçbir şey unutmadım, seni unutmazdım, beni düşün.
Adımlarım nereye giderse gitsin, tüm yollarım sana yol açtı.
Sanırım seni çok fazla sevdim, hem kafamda hem de cildimde.
Ev sahibi caddedeki eski evi sattı,
Cartier, lovers ve creamer'ı değiştirdin.
Eski bir kukla gibi attığın bendim.,
Uzun zamandır seni arıyordum, seni hiç bulamadım.
Diğer odada son zamanlarda başka aşıklar var,
O zamandan beri Marronniers Bulvarı'ndan kaçıyorum.
Seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, beni düşün.
Seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, beni düşün.
Seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, seni unutmuyorum, beni düşün.