Claude François — Elle Est Au Bout De La Nuit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claude François adlı sanatçının "Elle Est Au Bout De La Nuit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Qu’est-ce qu’on peut faire pour une fille?
Moi, je ne me reconnais plus
Je fonce à cent vingt dans Paris
Et je me jette à corps perdu
Le long des trottoirs de la ville
Je vois des arbres qui défilent
La pluie s’enroule de néons
Je ne sais même pas son nom
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Je serai là à son réveil
Aux premiers rayons de soleil
Oui elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Ce sera bon de faire l’amour
À la lumière du petit jour
Qu’est-ce qu’on peut faire pour une fille?
Je me retrouve au grand matin
Sortant de chez elle
Et voici que son cœur me bât dans les mains
Et si je me prends à l’aimer
Sans qu’elle même y ai pensé
La rue défile sous mes pas
Je devrais tout arrêter là
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Je serai là à son réveil
Aux premiers rayons de soleil
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Ce sera bon de faire l’amour
À la lumière du petit jour
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie…
Şarkı sözü çevirisi
Bir kız için ne yapabiliriz?
Artık kendimi tanıyamıyorum
Paris'te yüz yirmiye kadar koşuyorum.
Ve kendimi atıyorum
Şehrin kaldırımları boyunca
Ağaçların yürüdüğünü görüyorum.
Yağmur neon ışıkları ile sarılıyor
Onun adını bile bilmiyorum.
Ama gecenin sonunda.
Her şey kırılgan, her şey uyuyor
Uyandığında orada olacağım.
Güneşin ilk ışınlarında
Evet gecenin sonunda o
Her şey kırılgan, her şey uyuyor
İyi olacak sevişmek
Gün ışığında
Bir kız için ne yapabiliriz?
Sabah görüşürüz
Evden ayrılıyorum
Ve işte, kalbi ellerimde atıyor
Ve eğer kendimi sevmeye götürürsem
Bunu düşünmeden bile
Sokak ayak izlerimin altında yürüyor
Orada her şeyi durdurmalıyım.
Ama gecenin sonunda.
Her şey kırılgan, her şey uyuyor
Uyandığında orada olacağım.
Güneşin ilk ışınlarında
Ama gecenin sonunda.
Her şey kırılgan, her şey uyuyor
İyi olacak sevişmek
Gün ışığında
Ama gecenin sonunda.
Her şey kırılgan, her şey uyuyor…