Claude François — Menteur Ou Cruel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claude François adlı sanatçının "Menteur Ou Cruel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand il est tard, qu’il faut rentrer, quand on remonte l’escalier
Après avoir eu dans ses bras, une fille que l’on oublie déjà
Et qu’on retrouve celle qu’on aime, qui a veillé jusqu’au matin
Mais qui vous embrasse quand même et qui ne vous demande rien
Que faut-il dire? Que faut-il faire? Faut-il mentir? Faut-il se taire?
On est menteur quand on lui cache, on est cruel quand on lui dit.
Faut-il qu’elle ignore ou qu’elle sache? Faut-il déranger notre vie?
Toi qui t’endors entre mes mains, mes mains qui te connaissent bien
Sais-tu que tout juste avant toi, elles ont pris une autre que toi?
Je t’aime et je ne suis qu’un homme, saurais-tu comprendre cela?
On dit quand on aime on pardonne, on dit mais on ne le fait pas.
Que faut-il dire? Que faut-il faire? Faut-il mentir? Faut-il se taire?
On est menteur quand on lui cache, on est cruel quand on lui dit.
Faut-il qu’elle ignore ou qu’elle sache? Faut-il déranger notre vie?
On est menteur quand on lui cache, on est cruel quand on lui dit.
Pour cela, faudrait-il que l’on gâche le seul amour de notre vie?
Oui, on est menteur quand on lui cache, on est cruel quand on lui dit.
Şarkı sözü çevirisi
Geç olduğunda, eve gitmek zorundayız, merdivenlerden çıktığımızda
Kollarında zaten unuttuğumuz bir kız olduktan sonra
Ve sabaha kadar izleyen sevdiğimiz birini bulalım.
Ama kim hala seni öpüyor ve sana hiçbir şey sormuyor
Ne demeliyim? Ne yapılmalı? Yalan mı söyleyeyim? Çenemizi kapayalım mı?
Ondan saklandığında yalancısın, söylediğinde acımasızsın.
Bunu görmezden mi gelmeli yoksa bilmeli mi? Hayatlarımızı rahatsız etmeli miyiz?
Ellerimde uyuyan, seni iyi tanıyan ellerim
Senden hemen önce, senden başka birini aldıklarını biliyor musun?
Seni seviyorum Ve ben sadece bir erkeğim, bunu anlayabiliyor musun?
Sevdiğimizde affettiğimizi söyleriz, söyleriz ama yapmıyoruz.
Ne demeliyim? Ne yapılmalı? Yalan mı söyleyeyim? Çenemizi kapayalım mı?
Ondan saklandığında yalancısın, söylediğinde acımasızsın.
Bunu görmezden mi gelmeli yoksa bilmeli mi? Hayatlarımızı rahatsız etmeli miyiz?
Ondan saklandığında yalancısın, söylediğinde acımasızsın.
Bunun için hayatımızın tek aşkını bozmalı mıyız?
Evet, ondan saklandığında yalancısın, söylediğinde acımasızsın.