Claude François — Quand un bateau passe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claude François adlı sanatçının "Quand un bateau passe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
Moi j’imagine tous ces départs
Tous ces gens qui doivent partir
Qui se séparent
Qui se déchirent
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
Moi je revois ce matin triste
Où en partant tu disais
L'été prochain je reviendrai
Et depuis ce jour sous le soleil brûlant
Lamentablement moi je t’attends
Trois été déjà sont revenus
Je suis là comme je t’avais promis
Mais où es-tu?
Mais où es-tu?
Mais où es-tu???
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
Amèrement moi je me dis
Que si ils n’existaient pas
Peut-être alors
Serais-tu là
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
J’espère encore
J’espère toujours
Que bateaux, trains et avions
Qui t’emmenaient
Te ramèneront
Quand …

Şarkı sözü çevirisi

Bir tekne geçtiğinde
Bir tren ıslık çaldığında
Bir uçak gökyüzüne uçtuğunda
Tüm bu kalkışları hayal ediyorum
Gitmek zorunda olan tüm bu insanlar
Kim parçası
Bu gözyaşı
Bir tekne geçtiğinde
Bir tren ıslık çaldığında
Bir uçak gökyüzüne uçtuğunda
Bu üzücü sabahı tekrar görüyorum
Giderken söylediğin yerde
Gelecek yaz geri döneceğim.
Ve o günden beri kavurucu güneşin altında
Sefil bir şekilde seni bekliyorum.
Üç yaz zaten geri geldi
Sana söz verdiğim gibi buradayım.
Ama Neredesin?
Ama Neredesin?
Ama Neredesin???
Bir tekne geçtiğinde
Bir tren ıslık çaldığında
Bir uçak gökyüzüne uçtuğunda
Acı bir şekilde kendime söylüyorum
Eğer olmadıysa onlar var
Belki o zaman
Orada olacak mısın
Bir tekne geçtiğinde
Bir tren ıslık çaldığında
Bir uçak gökyüzüne uçtuğunda
Umarım tekrar
Her zaman umut ediyorum
Tekneler, trenler ve uçaklardan daha
Seni kaçıran
Seni geri getirecek
Ne zaman …