Claude Nougaro — Autour de minuit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claude Nougaro adlı sanatçının "Autour de minuit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aux rendez-vous d’amour
Tout mon temps t’appartient et pour toujours
Aux rendez-vous d’amis
A n’importe quelle heure je suis admis
Aux rendez-vous d’affaires
Quand l’argent est urgent, je croise le fer
Il est un rendez-vous pourtant
Où j’aime aller isolément
Autour de minuit, je donne parfois rancard
A ma bonne étoile, la plus belle des stars
Elle est en retard, bien sûr
Cette étoile au baiser d’azur
Elle est en retard, bien sûr, du fond de ses nuits
Mais je l’attends quand même du fond de mon puits
Je l’attends comme une maman
Dans le noir du firmament
Je l’attends sous un vieux bec de gaz
Vu de loin, j’peux paraître un peu nase
Mais ne t’inquiète pas, passant
Si tu me croises au tournant
Je ne guette comme un gosse
Qu’un clin d' il du cosmos
Autour de mes nuits, allez luis, je t’attends
O toi ma bonne étoile, allez, va, descends
Dans tes bras d’années-lumière
Je veux tomber en poussière
Poussière d'étoile autour d’minuit

Şarkı sözü çevirisi

Aşk tarihleri için
Tüm zamanım sana ait ve sonsuza kadar
Arkadaş toplantılarına
Herhangi bir zamanda kabul ediyorum
İş toplantılarında
Para acil olduğunda, demirden geçiyorum
Bu henüz bir tarih
Gitmek için izolasyon istediğim yere
Gece yarısı civarında, bazen buluşuyorum
Şanslı yıldızıma, yıldızların en güzeli
Geç kaldı tabii.
Masmavi öpücük ile bu yıldız
O geç, tabii ki, onun gece altından
Ama hala kuyumun dibinden bekliyorum.
Onu bir anne gibi bekliyorum.
Gökyüzünün karanlığında
Onu eski bir gaz memesinin altında bekliyorum.
Uzaktan bakıldığında, biraz sıkıcı görünebilir
Ama merak etme, geçerken
Eğer dönüşte benimle buluşursan
Çocuk gibi beklemiyorum.
Evrenden bir göz kırpması
Gecelerimin etrafında, gel luis, seni bekliyorum
Ey benim iyi yıldızım, git, git, aşağı git
Işık yıllarının kollarında
Toza düşmek istiyorum
Gece yarısı etrafında yıldız tozu