Claude Nougaro — Il y avait une ville şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claude Nougaro adlı sanatçının "Il y avait une ville" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Que se passe-t-il?
J’n’y comprends rien
Y avait une ville
Et y a plus rien
Je m’souviens que j’marchais
Que j’marchais dans une rue
Au milieu d’la cohue
Sous un joyeux soleil de mai
C'était plein de couleurs
De mouvements et de bruits
Une fille m’a souri
Et je m’souviens que j’la suivais
Je la suivais
Sous le joyeux soleil de mai
Chemin faisant j’imaginais
Un mot gentil pour l’aborder
Et puis voici
Que dans le ciel bleu de midi
De plus en plus fort j’entendis
Comme arrivant de l’infini
Ce drôle de bruit
Ce drôle de bruit
Je m’souviens que les gens
S’arrêtèrent de marcher
Et d’un air étonné
Tout le monde a levé le nez
Vers le ciel angélique
Couleur de paradis
D’où sortait cette musique
Comme accordée sur l’infini
C'était étrange
Est-ce qu’il allait neiger des anges
Les gens guettaient dans un mélange
D’inquiétude et d’amusement
Et brusquement
Il y eut un éclair aveuglant
Et dans un souffle incandescent
Les murs se mirent à trembler
Que s’est-il passé?
J’y comprends rien
Y avait une ville
Et y a plus rien
Y a plus rien qu’un désert
De gravats, de poussière
Qu’un silence à hurler
A la place où il y avait
Une ville qui battait
Comme un c ur prodigieux
Une fille dont les yeux
Etaient pleins du soleil de mai
Mon Dieu, mon Dieu
Faites que ce soit
Un mauvais rêve
Réveillez-moi
Réveillez-moi
Réveillez-moi
(Merci à Evelyne pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Neler oluyor?
Anlamıyorum.
Bir şehir vardı
Ve hiçbir şey kalmadı
Yürüyüş hatırlıyorum
Bir yolda yürüyordum. o
Kalabalığın ortasında
Mutlu bir Mayıs güneşi altında
Renkler doluydu
Hareket ve gürültü
Bir kız bana gülümsedi
Ve onu takip ettiğimi hatırlıyorum.
Onu takip ediyordum.
Mutlu Mayıs güneşinin altında
Hayal ettim
Bir tür kelime Adres
Ve sonra burada
Bu mavi öğlen gökyüzünde
Ben daha yüksek sesle ve daha yüksek sesle duydum
Sonsuzluktan gelen gibi
Bu komik gürültü
Bu komik gürültü
İnsanlar hatırlıyorum
Yürümeyi bıraktı
Ve bir şaşkınlık havası
Herkes burunlarını kaldırdı
Melek gökyüzüne
Cennetin rengi
Bu müzik nereden geldi
Sonsuzlukta verilen gibi
Garipti
Kar meleklerine mi gidiyordu
İnsanlar bir karışımda gizleniyorlardı
Endişe ve eğlence hakkında
Ve aniden
Göz kamaştırıcı bir flaş vardı
Ve parlayan bir nefeste
Duvarlar titremeye başladı
Ne oldu?
Anlamıyorum.
Bir şehir vardı
Ve hiçbir şey kalmadı
Hiçbir şey ama bir çöl
Enkaz, toz
Bu uluyan bir sessizlik
Orada olduğu yerde
Döven bir şehir
Müthiş bir kalp gibi
Gözleri olan bir kız
Mayıs güneşi doluydu
Tanrım, Tanrım
Olmasını sağla
Kötü bir rüya
Beni Uyandır
Beni Uyandır
Beni Uyandır
(Bu sözler için evelyne'e teşekkürler)