Claude Nougaro — Quatre Ou Cinq Jours şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claude Nougaro adlı sanatçının "Quatre Ou Cinq Jours" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Donne moi quatre ou cinq jours
Le temps de penser à toute
La grâce que tu m’as donnée
Et ma chanson se met en route
Vers le cœur de ma bien aimée
Tu veux la chanson d’amour
Nouvelle et pourtant ancienne
Comme une vague de velours
En dentelle de Valenciennes
Le temps de fermer les yeux
Sur le seuil de ton visage
Et je devrais te chanter mieux
Qu’un troubadour du moyen âge
Là là là là
Là là là là là là
Tant que tu es là ça va
Tant que tu es là ma vie
Ne vit que pour une envie
C’est que tu sois là
C’est que tu sois là
Là là là là
C’est que tu sois là là là là
Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Dans le désert sous la lune
Le temps de te voir sourire
Et ta chanson va tressaillir
Comme une source sur les dunes
Donne moi, donne moi
Quatre ou cinq jours
Şarkı sözü çevirisi
Aşk şarkısı istiyorum
Kim sadece senin olurdu
Eh, bu önemli değil
Bana dört ya da beş gün ver.
Zaman hakkında düşünmek
Bana verdiğin lütuf
Ve şarkım yolda
Sevgilimin kalbine
Aşk şarkısı istiyorum
Yeni ve henüz eski
Kadife bir dalga gibi
Valenciennes dantel
Gözlerini kapatmanın zamanı geldi.
Yüzünün eşiğinde
Ve sana daha iyi şarkı söylemeliyim
Bu orta Çağ'ın bir troubadour
Orada, orada, orada.
Orada orada orada orada orada orada orada
Burada olduğun sürece sorun yok.
Burada olduğun sürece hayatım
Sadece Kıskançlık için yaşıyor
Burada sen
Burada sen
Orada, orada, orada.
Sen oradasın, orada, orada.
Aşk şarkısı istiyorum
Kim sadece senin olurdu
Eh, bu önemli değil
Ayın altında çölde
Gülümsemeni görmenin zamanı geldi.
Ve şarkın Seğirecek
Kum tepelerinde bir kaynak olarak
Ver bana, ver bana
Dört veya beş gün