Claudio Baglioni — Che Begli Amici şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claudio Baglioni adlı sanatçının "Che Begli Amici" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
amici: guarda un po'! ma che avvenimento
pecorella smarrita alle porte!
lui: fo' la parte della pecora smarrita
amici: ha un’arietta un po' intimidita
mettiamolo in mezzo che ci si diverte!
lui: sto in disparte … se mi vedono finita!
amici: quale grande importante data
sua altezza qui al bar dopo un mese!
lui: non sono scuse …
ho avuto un sacco da studiare …
amici: sai non per puntualizzare
ma con quella ci hai studiato
o ci hai fatto altre cose
lui: studio francese … cosa c' da sghignazzare …
e non capisco perch© mai
voi vi impicciate sempre
badate ai fatti vostri voi che io penso ai miei …
amici: se ti riscaldi tanto
stavolta la cosa pi№ grossa …
lui: doppia scommessa che non me ne importa
niente …
amici: niente niente cosi' eccitante
che pi№ di una volta gli hai dato una smossa …
lui: una che scassa … come lei ne trovo tante …
mi tiene un po' di compagnia finch© mi fa piacere
finch© m'invento una bugia … la mando via
amici: e chi l’avrebbe detto
ch’eri il primo a lasciare gli amici!
lui: dieci perle come voi … che dispiacere!
amici: dispiacere non devi avere …
sarete due sposi amorosi e felici
lui: che begli amici! … andate a dare via il sedere!
e non capisco perch© mai voi vi impicciate sempre
badate ai fatti vostri voi che io penso ai miei …
amici: pecorella smarrita cotto
senno' non l’avrebbe cosi' presa male
lui: ma guarda un po' che cosa vanno ad inventare
ma guarda un po' … che cosa vanno ad inventare
ma guarda un po' … che cosa vanno ad inventare
amici: pecorella smarrita cotto
la bimba gli ha fatto un bel buco nel cuore
lui: ma quale buco?
amici: pecorella smarrita fatto
stavolta per lui non c' nulla da fare
lui: ma che vuoi fare?
amici: pecorella smarrita in lutto
chiss quale santo puІ ancora pregare?
lui: ma che pregare!
amici: pecorella smarrita cotto
la bimba gli ha fatto un bel buco nel cuore!
lui: e anche se fosse?
amici: pecorella smarrita fatto
stavolta per lui non c' niente da fare
lui: a quel paese!
Şarkı sözü çevirisi
arkadaşlar: şuna bakın! ama ne bir olay
kapılarda kayıp koyun!
kayıp koyunun bir parçasıydı.
arkadaşlar: arietta'yı biraz korkuttu
onu eğlencenin ortasına koyalım!
o: kenara çekiliyorum ... eğer bitirdiğimi görürlerse!
arkadaşlar: ne büyük bir önemli tarih
Ekselansları bir ay sonra barda!
o: mazeret yok …
Çalışmak için bir sürü vardı …
arkadaşlar: işaret etmemeyi biliyorsun
ama bununla bizi inceledin.
yoksa ona başka şeyler yaptın mı
o: Fransız çalışması ... alay etmek için ne var …
ve neden anlamıyorum© asla
her zaman yoluma çıkıyorsun.
sen kendi işine bak, ben kendiminkini düşünüyorum. …
arkadaşlar: eğer çok ısınırsan
bu sefer en büyük şey …
o: çift bahis umurumda değil
Hiçbir şey …
çok heyecanlı arkadaşlar: hiçbir şey
bir kereden fazla onu heyecanlandırdın. …
o: düşen biri ... o kadar çok bulur gibi …
hoşuma gidene kadar bana eşlik ediyor.
finch© bir yalan uyduruyorum ... Uzaklara gönderirim
arkadaşlar: ve bunu kim söylerdi
arkadaşlarından ayrılan ilk kişi olduğunu!
o: senin gibi on inci ... ne yazık!
arkadaşlar: hoşnutsuzluğa sahip olmanıza gerek yok …
iki sevgi dolu ve mutlu eş olacaksınız
o: ne güzel arkadaşlar! ... git kıçını Kaldır!
ve neden her zaman karıştığını anlamıyorum.
sen kendi işine bak, ben kendiminkini düşünüyorum. …
arkadaşlar: kayıp koyun pişmiş
aksi takdirde, o kadar kötü almazdı.
o: ama ne icat edeceklerine bak
ama bak ... ne icat edecekler
ama bak ... ne icat edecekler
arkadaşlar: kayıp koyun pişmiş
bebek kalbinde bir delik açtı.
o: ama hangi delik?
arkadaşlar: kayıp koyun bitti
bu sefer yapacak bir şeyi yok.
o: ama ne yapmak istiyorsun?
arkadaşlar: yasta kayıp koyun
hangi Kutsal civcivin hala dua ettiğini kim bilebilir?
o: ama ne dua etmek!
arkadaşlar: kayıp koyun pişmiş
bebek kalbine bir delik açtı!
o: ve öyle olsa bile?
arkadaşlar: kayıp koyun bitti
bu sefer yapacak bir şeyi yok.
o ülkeye!