Claudio Baglioni — Io, una ragazza e la gente şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claudio Baglioni adlı sanatçının "Io, una ragazza e la gente" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La mia vita un’autostrada
si perch© per mal che vada
io non faccio marcia indietro mai
preferisco andare avanti
senza pene n© rimpianti
senza dire non lo faccio pi№
la mia vita me la gioco
ogni istante a poco a poco
sempre sotto braccio la mia libert
basta solo una canzone
una semplice illusione
per avere quello che non ho la mia vita senza storia
io perІ non cerco gloria
non m’importa d’esser chiss chi
a me basta una chitarra
per girar tutta la terra
per parlar con quelli come me questo mondo un mare verde
se si annaspa ci si perde
io senza problemi vivo un po' qua e un po' l la mia casa la mia pelle
il mio tetto son le stelle
le coperte sono i sogni miei
ho una ragazza che la notte mi vuol bene
e che cancella con l’amore le mie pene
e quando sono accanto a lei sono contento
posso morire in un momento
posso volare su nel vento
posso dormire tra le viole
Lei: «Poi riparti con il giorno»
Lui: «Aspettando il mio ritorno»
Lei: «Di citarti in mezzo al cuore mio»
Lui: «Neanche tu mi puoi cambiare»
Lei: «Tanto pi№ potresti stare…»
Lui: «Rischierei di non andar pi№ via»
E invece voglio essere me stesso
senza chiedere il permesso
senza l’armistizia con la societ
forse sono un poco matto
forse sono matto tutto
ma sto bene proprio come sto
Ho una ragazza che la notte mi vuol bene
e che cancella con l’amore le mie pene
e quando sono accanto a lei sono contento
posso morire in un momento
posso volare su nel vento
posso dormire tra le viole
posso svegliarmi insieme al sole
Coro: «Quella povera ragazza
deve essere un po' pazza
se le va bene tutto quel che fai
ora manchi gi da un mese …»
Per cercare quel paese
dove ognuno pensa ai fatti suoi
lei non poi tanto male
ma una vita troppo uguale
non la cambierei con la mia libert
la mia casa la mia pelle
il mio tetto son le stelle
le coperte sono i sogni miei
le coperte sono i sogni miei
le coperte sono i sogni miei
la la la la la
(Grazie ad Alessandro per le correzioni)

Şarkı sözü çevirisi

Hayatım bir otoyol
çünkü gitse de umurumda değil.
Ben asla vazgeçmem.
Hayatıma devam etmeyi tercih ederim
pişmanlık yok
söylemeden daha fazlasını yapmıyorum.
hayatım oynuyorum.
her an azar azar
her zaman kolumun altında özgürlüğüm
sadece bir şarkı
basit bir yanılsama
hayat benim elimde olmayan bir şeyi olmayanlar için
Ben perİ zafer aramıyorum
Kim olduğum umurumda değil.
Sadece gitara ihtiyacım var.
tüm dünyayı çevirmek için
benim gibi insanlarla konuşmak için bu dünya yeşil bir deniz
eğer annaspa kaybedersen
Ben sorunsuz burada biraz yaşamak ve biraz l benim ev benim cilt
çatım yıldızlar.
battaniyeler benim hayallerim
Geceleri beni seven bir kızım var.
ve bu sevgiyle penislerimi siler
ve onun yanında olduğumda mutluyum
Bir anda ölebilirim.
rüzgarda uçabilir miyim
menekşeler arasında uyuyabilir miyim
O: "o zaman gün ile ayrılıyorsun»
: "Benim dönüşümü bekleyecek»
O: "kalbimin ortasında alıntı yapmak»
Dedi ki, " bana da değiştirebilirsiniz.»
O: "ne kadar çok ayakta durabilirdin…»
O: "daha ileri gitmemeyi riske atardım. »
Ve bunun yerine kendim olmak istiyorum
izin istemeden
ateşkes olmadan
belki biraz deliyim.
belki de deli, her şeyi ben
ama ben iyiyim, tıpkı olduğum gibi.
Geceleri beni seven bir kızım var.
ve bu sevgiyle penislerimi siler
ve onun yanında olduğumda mutluyum
Bir anda ölebilirim.
rüzgarda uçabilir miyim
menekşeler arasında uyuyabilir miyim
Güneşte birlikte uyanabilirim
Koro: "o zavallı kız
biraz deli olmalı.
eğer yaptığın her şeyi kabul ederse.
bir aydır kayıpsın. …»
O ülkeyi aramak için
herkesin kendi işlerini düşündüğü yer
o kadar da kötü değil
ama çok eşit bir hayat
Özgürlüğümle takas etmem.
benim evim benim cildim
çatım yıldızlar.
battaniyeler benim hayallerim
battaniyeler benim hayallerim
battaniyeler benim hayallerim
la la la la la
(Düzeltmeler için Alexander'a teşekkürler)