Claudio Baglioni — Una storia vera şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claudio Baglioni adlı sanatçının "Una storia vera" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E' quel che è
non è niente più non è un’altra cosa
non so cos'è
ma so che sei tu la mia stessa sposa…
Se guardi me e chiedi
che cosa c'è ma sì lo vedi
è quel che è
non è meno o più non è spina o rosa…
Non solo te ma io amo te piu' di tutto il resto
che come te ci sei solo tu e altro non fa testo
e guardo te e penso
chissà perché ma tutto ha un senso
non solo te però senza te non sarebbe questo
non sarebbe questo
non sarebbe questo mai
Per te io taglierò
vestiti di fiori
per farci una patria
di tutti i colori
e stracci di notte
su un fuoco di sogni
che segni le rotte
del viaggio di sempre
e allora riempierò
le tasche di foglie
per perderci al vento
per chiamarti moglie
e le scarpe di sabbia
per correre il mare
e mettere in gabbia
le ali del tempo
in questa storia…
Amore mio
sostantivo tu possessivo io che siamo qua
se anche siamo già a più di un addio
Però ti spio ancora
come all’avvio e più di allora
Amore mio
quanto poco poi te l’ho detto io quanto poco te l’ho detto
quanto poco ma…
Per te io lancerò
un pianto di riso
per dare la luce
a un nuovo sorriso
e pugni di neve
che bagnano l’aria
di un tuono più lieve
di un lungo silenzio
e dopo brucerò
i raggi di luna
per spegnere il freddo
per te o per nessuna
e rami e radici
che legano il mondo
a giorni felici
e a sere sbagliate
in questa storia…
Io sono stato cieco
ogni volta che non ho visto te e mi son perso spesso inseguendo un eco
il re dei giullari e il giullare dei re…
Ma tu sei stata il pozzo per la mia sete
il galoppo verso la libertà
lo sbarco dolce nel mare della quiete
il mio inchino davanti alla realtà…
Per te raccoglierò
rugiada di gocce
per sciogliere il cuore
coperto di rocce
e sacchi di sassi
per darci una terra
e strade di passi
di primo mattino
e allora suonerò
campane di gioia
per rompere il cielo
che è morta la noia
e canzoni di stelle
che non ho mai scritto
e sono più belle
perche' sono tratte
da una una storia vera
da una una storia vera
una storia vera
una storia vera.
Şarkı sözü çevirisi
Ne var
başka bir şey değil. başka bir şey değil.
Ne olduğunu bilmiyorum
ama kendi gelinim olduğunu biliyorum.…
Bana bakıp sorarsan
bu nedir ama evet görüyorsun
öyle
daha az veya daha fazla değil diken veya pembe değil…
Ama her şeyin ötesinde aşk değil, ben sadece
senin gibi sadece sen ve diğerleri metin yok
ve sana bakıyorum ve düşünüyorum
kim bilir neden ama her şey mantıklı
sadece sen değil, sensiz bu olmazdı.
bu olmaz
hiç bu kadar olurdu
Senin için keseceğim.
çiçek kıyafetleri
bizi vatan yapmak için
tüm renkler
ve geceleri paçavra
rüyaların ateşinde
rotaları ne işaretler
her zaman yolculuğun
ve sonra dolduracağım
yaprak cepleri
rüzgarda kaybolmak için
karın seni aramak
ve kum ayakkabı
Denizi çalıştırmak için
ve kafese koy
zamanın kanatları
bu hikayede…
Aşkım
isim sen iyelik ben kim burada
zaten birden fazla veda etsek bile
Ama hala seni izliyor değilim
başlangıçta olduğu gibi ve daha sonra
Aşkım
sana ne kadar az söyledim sana ne kadar az söyledim
ne kadar küçük anne…
Senin için atacağım
pirinç çığlığı
doğurmak
yeni bir gülümsemeye
ve kar yumrukları
bu havayı ıslattı
daha hafif bir gök gürültüsü
uzun bir sessizlik
ve sonra yanacağım
ay ışınları
soğuğu kapatmak için
senin için ya da hiçbiri için
ve dallar ve kökler
bu dünyayı bağlar
mutlu günlere
ve yanlış gecelerde
bu hikayede…
Kördüm
seni her gördüğümde ve sık sık bir yankı kovalamayı özlüyorum
soytarıların Kralı ve kralların soytarısı…
Ama sen benim susuzluğumun kuyusuydun.
özgürlüğe dörtnala
sessizlik denizinde tatlı iniş
gerçeklikten önce yayım…
Senin için toplayacağım
çiy damlaları
kalbi eritmek için
kayalarla kaplı
ve taş çuvalları
bize bir toprak vermek için
ve adımların yolları
Seher
ve sonra oynayacağım
sevinç çanları
gökyüzünü kırmak için
bu can sıkıntısı öldü
ve yıldızların şarkıları
asla yazdı
ve onlar daha güzel
çünkü çiziliyorlar.
gerçek bir hikayeden
gerçek bir hikayeden
gerçek bir hikaye
gerçek bir hikaye.