Claudio Lolli — Analfabetizzazione şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claudio Lolli adlı sanatçının "Analfabetizzazione" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La mia madre l’ho chiamata sasso
Perché fosse duratura sì
Ma non viva
I miei amici li ho chiamati piedi
Perché ero felice solo
Quando si partiva
Ed il mio mare l’ho chiamato cielo
Perché le mie onde arrivavano
Troppo lontano
Ed il mio cielo l’ho chiamato cuore
Perché mi piaceva toccarci dentro il sole
Con la mano
Non ho mai avuto un alfabeto tranquillo, servile
Le pagine le giravo sempre con il fuoco
Nessun maestro è stato mai talmente bravo
Da respirarsi il mio ossigeno ed il mio gioco
Ed il lavoro l’ho chiamato piacere
Perché la semantica è violenza
Oppure è un’opinione
Ma non è colpa mia, non saltatemi addosso
Se la mia voglia di libertà oggi è anche bisogno
Di confusione
Ed il piacere l’ho chiamato dovere
Perché la primavera mi scoppiava dentro
Come una carezza
Fondere, confondere, rifondere
Infine rifondare
L’alfabeto della vita
Sulle pietre di miele
Della bellezza
Ed il potere
Nella sua immensa intelligenza
Nella sua complessità
Non mi ha mai commosso
Con la sua solitudine
Non l’ho mai salutato come tale
Però ho raccolto la sfida
Con molta eleganza e molta sicurezza
Da quando ho chiamato prigione la sua felicità
Ed il potere da quel giorno m’insegue
Con le sue scarpe chiodate di paura
M’insegue sulle sue montagne
Quelle montagne che io chiamo pianure
Şarkı sözü çevirisi
Annemi sasso'yu aradım.
Bunun kalıcı olması için Evet
Ama canlı değil
Arkadaşlarım onları ayak olarak adlandırdım
Çünkü sadece mutluydum.
Sen gittiğinde
Ve denizimi cennet olarak adlandırdım
Çünkü dalgalarım geliyordu.
Çok
Ve cennetime kalbimi çağırdım
Çünkü güneşe dokunmayı severdim.
El ile
Hiç sessiz, köle bir Alfabem olmadı
Ben her zaman ateşle sayfaları çevirdim
Hiçbir öğretmen bu kadar iyi olmamıştı
Oksijenimi ve oyunumu solumak için
Ve zevk dediğim iş
Semantik neden şiddettir
Yoksa bu bir fikir mi
Ama bu benim suçum değil. üstüme atlamayın.
Eğer bugün özgürlük arzum da buna ihtiyaç duyuyorsa
Karışıklık hakkında
Ve zevk görev olarak adlandırdım
Çünkü bahar içimde patlıyordu.
Bir okşamak gibi
Birleştir, Birleştir, Birleştir
Sonunda refound
Hayatın alfabesi
Bal taşları üzerinde
Güzellik hakkında
Ve güç
Onun muazzam zekasında
Karmaşıklığında
Bana hiç dokunmadı.
Yalnızlığı ile
Onu hiç böyle karşılamadım.
Ama zorluk çektim
Çok fazla zarafet ve çok fazla güvenlik ile
Hapishaneyi onun mutluluğu olarak adlandırdığımdan beri
Ve o günün gücü beni takip ediyor
Korkuyla çivili ayakkabılarıyla
Dağlarında beni kovalıyor.
O dağlara düzlük diyorum.